Maisua, ikara jabiltaz azurrak, izerdi larri batek urteten deust gorputz guztitimaestro, los huesos me tiemblan, un sudor congojoso me sale de todo el cuerpomaître, les os me tremblent, une sueur moite me coule sur tout le corps(Per. Ab. 78-8.)
Larri-kaleala calle de la amargurale chemin de l'amertume(Añ. Esku-lib. 194-1.)
Ikatza baiño beltzagoa uzten duela edozein bekatu larrik animaque cualquier pecado mortal deja el alma más negra que el carbónqu'un péché mortel quelconque laisse l'âme plus noire que le charbon(Mend. I-11-10.)
(B-a-m-o, G)fragmento ó pedacito mayor que el APUR y menor que el PUSKA ó ZATI
/ fragment ou morceau plus grand que le APUR et un peu plus petit que le PUSKA ou ZATI
Arri-larriguija, pedacito de piedracaillou, morceau de pierre
(AN-b)preñez, hablando de mujer embarazada
/ grossesse, en parlant d'une femme enceinte
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.