<< Hasiera

1.5 LAUKIZ               <ENTZUTEKO EGIN KLIK HEMEN>

Euskara ez da sekula akabatuko

LEK.: Errien, leleko lekon errin, emen emen geur arten alan do, danak, ume dusti dusti dusti dustik dakie euskera. Danak, txiki txikitxutatik euskera.

INK.: Imajinetan dosu Euskalerri bet euskera barik? Euskalerrie da euskera eiten dalako edo es?

LEK.: Bai, euskera iten dalako da Euskalerri emeko. Euskarerik esestidu espasan amen esan Euskalerrik isingo sekule. Auskerea esta galduko, esta? Auskere esta, mundue akaba arte dustiñ esistiduko da euskere.

INK.: Bai?

LEK.: Bai, ori bai. Ori, e, setan pentzau eres. Auskere esistiduko da arik eta mundu esistite dan arte dustin.

INK.: Bai, e? Jenteak gero eta gitxiau iten badau?

LEK.: Es, es, es, es.

INK.: Estau iten gero ta gitxiau jenteak euskera?

LEK.: Es, es, es, es.

INK.: Orduen, euskera gorantza doa, gero ta geau iten dau jenteak ala selan doa?

LEK.: Auskera emen esto berantza. Berantza yote isingo leittike, kasu beterako emen, atzetik datorren familiri erdera bakarrik ittie. Da ordun auskere yongo leittike desaparesiduten. Baña ori iñundik eta iñora be esta les galduko, auskera umeri leleko yayoten danik eta gora eittea, gero eskolara donen erdera edo sertuko deu, sertuko da, baya ya euskera ondo ikisitte. Auskere txikerretan ondo ikisi eskeon sekule aistu belitti. Se emetik Amerikera yon dienak dustik bere berrogei urte ta berrotamar Ameriken indde gero ona etor direnen euskera itte isin dei. Estakie aistu. Se eleikie aistu. Ta auskera esta sekula akabako.

leleko lekon

lehenik eta behin

itte isin dei

egiten izan dute

do

doa

ikisi eskeon

ikasiez gero

dusti

guztia

aistu belitti

ahaztu ere ez litzateke (egingo)

esto

ez doa

ittie

egitea

yote

joatea