9. [Bernoville, Gaëtan]: Aitzin-solasa. Santa Cruz, egile ezezagunaren La Croix de Sang : histoire du curé Santa-Cruz liburuaren itzulpen ez osoa, 4 or.
10. Bide, Bernadette: Oilo gorrixka, 4 or.
11. Biremond, Pierre: Le Pays Basque, 4 or.
12. [Bonaparte, Louis Lucien eta Jean Baptiste Mendiburu-ren arteko gutunak eta oharra], 1 or.
13. Chabagno, Albert: Traditions des Aldudes lanaren karietara Aldudeko historiaren informazio osagarria, 8 or., gutun 1
14. Constantin, Albert: Au sujet de toki et tegi, 3 or., P. Lafitten eskuzko kopia ; [Hitzaldia Santa Grazin, 1950, Eskualzaleen Biltzarra], 8 or.
15. Cuzacq, René: Trois études linguistiques de René Lafon, 1 or. ; A travers le folklore basque, 10 or.
25. Ezkera: Eskuararen Eguneko prediku-gai labur bat ; Piarres Amerikanoa (antzerkia) ; Pertzularia eta gizon gastea (olerkia) ; Euzkadi (olerkia), 23 or., gutun 1
26. Fenaille, P. [Fenaille Mispiratzegi izan daiteke] : Hauxsokhora (Ch. Cendrillon Perrault-en itzulpena), 7 or., gutun 1
27. Fourcade, Jean: Les pélerins de St-Jacques de Compostelle à travers le Labourd: Le Prieuré de la Madaleine d’Otsanz, 3 or.
28. Garate, Justo: Un juicio literario acerca de Orixe, 1 or.
29. Gienger, J.: Sur une remarque de M. Gavel ; Les suffixes en langue basque ; Études des verbes egon et izan ;La lettre H dans la graphie de la langue basque ; Essai de comptage de mots dans le basque parlé, 4, 16, 19, 13, 4 or.
31. Goti, Leo: Difusión primitiva del euskera, 11 or.; Manuel Intxaustiren bisita- txartela
32. Guilcher, Jean Michel: La fête patronale, 15 or. [La tradition de danse en Béarn et Pays Basque français-en jasoa] ; Les mutil dantza du haut Baztan, 37 or., gutun 1
33. Guillaume, Gustave: Conférences de Guillaume sur le verbe basque, 1941- 1949, 9 hitzaldi, 34, 11, 11, 12, 11, 12, 12, 13 or.
34. Guillaumie, Nöel: Réponse à un jeune à propos de ‘Karkana?, nom d’une place à Hasparren, 2 or.
35. Guilsou, Paul: Gizona, 15 or. [antzerkia, Gure Herria, 1953]
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.