supe

supe.
1. (En casos locales de decl. sing.). Interior del fuego.
Eta ni sofritzen bainatza / errerik hemen supean! 157. Aterarik su-petik. Monho 128. Gero eternitate guzian supean ehortzia egotekotan. Dh 201. Tormentetan, supean, ifernuan. CantIzp (1829) 30 (ap. DRA ). Eta su pean ito orduko lehengo Euskal-Herria. Iratz 46. Baten ogena dala-ta, sendirik zuzenenetako bat supean kiskaltzea. Etxde JJ 213.
(En pl.).
Bethi suak berreturen / Supetan bizitzekotz. 167.
Orok badakigu Xalbat argizaia baiño bigungarriago zela maitakerizko supean.Etxde JJ 207.
2. Fuego de la batalla.
Itsasoan bezala zare leihorrean, / supean seinalatzen premia denean. Lg ( in Iraultza 22 ).
3. Espacio situado bajo las brasas. " Supéeko artua, se ponía de noche bajo la ceniza y se sacaba a la mañana siguiente" Iz ArOñ. .
4. (L-ain ap. A ).
"Hogar, fogón" A.
5. "(B), rescoldo" A.

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper