(V-gip),
kotoin (L, BN; Urt, Chaho, Gèze, Dv),
koto (Gèze),
kotu (S [-u acentuada y nasal]; H),
kutu (S [-u acentuada y nasal]),
kutuñ (BN-mix, S-no)
Ref.:
A (kotoin);
EAEL
80, 405;
SM Eusk
1992, 355
.
Cotón, algodón. "Acanthion, acanthium, othekotóña" Urt I 69. "Albinum, [...] kotoin ttipia" Ib. 474. "Planta textil: algodón, lino, etc." EAEL 80. v. algodoi.
Tr. Documentado en textos septentrionales. En DFrec hay 4 ejs. de kotoi, meridionales.
Eskua ere heda ezak legearen gaiñera, / ezen kotoña bera duk ahalke hurbilltzera.
EZ Man I 16.
Tela fina / seda belzia / botoñak / kotoña.
Volt 266s.
Nola baita xuri eta garbi bortuko elhurra eta ilhe kotoin xuria.
Tt Onsa 23.
Ispiritu Seindiak manatzen gitizi gure beharriak elhorriz tapa ditzagun, ez kothoiñez, edo beste gañerako zerbait-gauza eztiz.
AR 445s.
Haurzaroan kotoan eta zetan ohatürik izan direnak.
Egiat 231.
Kotoina aurkhitzen da zuhamuxka baten kuskuan, gaztaina kharloan bezala.
"Le coton"
.
Dv Dial 39 (Ip kotua; It algodoia, Ur algadoia).
Emazteek iruten dute berek erain duten kotoina.
Prop 1881, 111.
KOTOI-BOLBORA.
"Coton-poudre, kotoin-bolbora" T-L.
KOTOI-ONDO.
"Cottonier, kotoin, kotoin-ondo" T-L.
KOTOIZKO.
"Vestimenta, acanthina, othe kotoñézko trésnak" Urt I 69. "Kotoinezko, qui est en coton" Dv. "Kotoiñezkoa, toile de coton, cotonnade" H.
Etxe huntan [Primadera deitzen den botika handian] bada gauza suerte hainitz [...]. Oihal zuriak harizkoak, kotoinazkoak.
GAlm 1897, 31.