(...)
69. paragrafoa.- (h)aran «valle»: Arambalz, Arambalza, Arambarrena, Arambarrí (Alambarrí, Lambarri?) Aramberri, Arambide, Arana, Aranaga, Aranalde, Aranaz (Daranatz), Aranchuri, Araneder (Haraneder), Aranerreca, Araneta, Arangoen, Arangoitia, Aranguren, Aranguti, Arangutia, Aranibar, Aranza (?), Aranzabal, Daranzubi, Harambillaga, Harambillet, Haran; acaso Arando, Arandoñagoitia; segundo. elemento en Barandiaran, Elizaran, Gomaran, etc., alternando a veces con -arain: Astiasaran, Astiasarain (primer elemento Asteasu). Arnegui (cf. acaso ap. Arlegui) era aún Aranegui en 1614 (Vinson, RlEV III, 352). Es frecuente ara-: Araeta (Areta), Aragor, Aragorri, Araibar, Araiz, Araluce, Aramendi, Araondo, Araoz, Ararte, Arauna, Arazuri. Probablemente se trata casi siempre de (h)aran, bien que su -n- se haya perdido entre vocales, bien se trate de una forma de composición (h)ara-, pero en algún caso puede tratarse por ejemplo de are(a) «arena». Araeta (Areta) parece proceder claramente de (h)area «arena». También posiblemente Areilza (Arilza, etc.) incluido en el número 77, que sería *are- + -bíl + -iza. Advierto que, siguiendo a Azkue, bastantes palabras vascas aparecen faltas de -a final de tema, con la cual deben ser citadas: así (h)area, an(h)oa, no ano como aparece en 46, etc. En cuanto a Arlegui, cf. el top. (H)erle-gui en 1114, Erlegui en 1131 (Irache), que apunta a erle «abeja»: cf. freyre Yenego dito Erlea, Navarra, finales del s. XIII, top. Eriategui çauala, lit. «colmenar ancho», en 1233.
133. paragrafoa.- barren «extremo inferior» (e «interior»): Barrena, Barrenechea («La otra casa ha nompne Barren echea», Lacarra, 250), Barrenengoa, Barrengarin; Echarren (*etxa-barren), Iribarren, etc. Var. barne, de *barren-e: Barnetche (Barneix), Barnola, Etchebarne, Murugarren (-barren), etc. Según Gavel, es un superlativo de *bar(r). raíz representada por i-bar «vega». En contra J. Hubschmid (Hispanobaskiches, 24, Boletim de Filología, XIV), para quien en ibar e ibai -ar y -ai son sufijos. En apellidos aparece bar(r); ya sea ésta la forma original ya una reducción de barren-: Barrechea, Barreyarza (Berreyarza), etc. Es uno de los elementos más usados para distinguir entre sí topónimos del mismo nombre indicando su localización: Eceizabarrena, etc. Lope Varrena, Irache hacia 1250, Recabarren, etc. A partir del s. XI se atestigua en Navarra tanto Muruarren, Murugarren como Murubarren, referidos o no a la misma población. Echabarren, Echebarren es ap. actual.
(...)
Qué:
Dónde:
Origen:
M.AV