- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Berrobi - Deiturak - EODA

Berrobi

Berrobi (es)
    Normativización:
    publicación de la Comisión 
  • berrobikua - (1841-1906) AB.Olerk , 111
    (...)
    Jakingo zendueke, bai, nor dan *Kattalin *Berrobikua zuek artu izan bazendue gaur neri eman didan masallekua
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: OEH.ONOM

  • berrobi - (1953 [1997]) M.AV , 156 (160)
    (...)
    156. paragrafoa.- berro (ber(h)o) «jaro» «lugar húmedo» «tierra que se labra de nuevo» «seto» cercado» «zarza», etc.: Berho, Berroa, Berroberri, Berroburo, Berrobi, Berroeta (Berrouet; Domeca Ortiz de Berroeta, Nav., hacia 1150), Berroetaran (Berrotoran), Berrogain, Berrospe (Berrozpe), Berrouague, Berroya, Berroyarza (Berrayarza); Berraondo (Berrendo), Berraran, Berrasoeta y acaso Berra; Alberro. Aqueberro, Hainçuberro, Sanzberro, Urberroa, etc. Cf. Además Berrorosi, Berrososi, de final poco claro. Es difícil el problema de barro- que acaso sea una variante de berro: Barroeta. Barrueta (cf. Berroeta), Barrozabal. Muy frecuente como segundo elemento: Acenari Momeç; de Açubarro, a. 1053; Amunabarro, Añibarro, Zozabarro (de zozo «tordo»?). Hay también Barraondo (Barrando, Barrondoa. Parrando), acaso de barra, parra «barra» o también «parra». Cf. top. Basajaumberro (Roncesvalles, Nav.). 160. paragrafoa.- -bi suf. que aparece en ubi «vado» y quizá en zubi «puente»: Ibarbia, Iturbi. «Se puede preguntar si bia no será una adaptación del latín via, del cual bide sería un derivado» (Vinson, RIEV III, 354). La hipótesis antigua de que el nombre del río Bidasoa (Vidaso, Vidasoa) significa «camino (bide) de Oiasso», es inaceptable en esa forma, pues el orden de los componentes, de tratarse de una formación vasca, sería exactamente inverso. Pero acaso sea posible defenderla partiendo de una base distinta: la de que se trata de una designación latina. Via ad Oiasso, p. ej. Existe la voz bidaso «riachuelo» en alto nav., pero muy localizada y precisamente a orillas del río Bidasoa. La equivalencia -bi=bide acaso pueda apoyarse en coincidencias como Errobidartia. Errobidarte-zaharria, Errobidarte-borda ap. Robidarf), nombre de casas de Itxassou, población por donde pasa el río Nive, vasc. Errobi (B. de Echegaray, Bulletin Hispanique XLVII, 96).
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: M.AV

  • berrobi: berrobi - (1998) GOR.DEIT , 98

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

La Biblioteca y Archivo Azkue

HORARIO
9:00 - 14:00

La Biblioteca y Archivo Azkue está al servicio de Euskaltzaindia. Además, está abierto a todos los investigadores e intenta fomentar la investigación y ayudar en la difusión de los temas culturales vascos, en el marco de sus posibilidades.

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper