Nombre vasco medieval. Se documenta en Iruñea / Pamplona en el siglo XII ('Alaua mater Pascoal Beaçça') y en Iratxe (Nafarroa / Navarra) en 1200 (Alaba filia Goto). Aunque hoy en día resulte extraño, en la Edad Media eran habituales nombres como Aita, Ama, Anaia, etc.
(...)
IB-22 Ego Garcia Gomiz simul cum coniuge mea Allauato Ortiz, ego prefata Allauato Ortiz a.1080 CDIrache [8. oin oharra: José Maria Lacarra, Colección diplomática de Irache. vol. 1, zaragoza 1965] 61 [al(h)aba 'hija' + -to], frente a: dona Maria nepta Petro Momiz, Alaua filia Goto [a.1200] CDIrache 321, cfr. MichelenaFLV1 [9. oin oharra: Luis Michelena, "Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache...' FLV I (1969), pp. 1-59] 6
(...)
(...)
4.5. ALAUA, ALLAUATO, emakume-izenak ego Garcia Gomiz, simul cum coniuge mea Allauato Ortiz, (1080, Iracha, dok. 61); Alaua filia Goto, (1200, Irache, dok. 321) (357. oharra). Alaba euskal hitza oinarri duela. 357. oharra: Mitxelena-k aipatuak, Cfr. Luis Michelena, "Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache'", FLV, no 1 (1969), 1--59 orr., 6 orr. José María Lacarra, Colección diplomática de Irache, Zaragoza 1965. [...] Beste zenbait izen XIV mendea baino lehen Nafarroan agertzen direnak (laugarren zerrenda)
(...)
(...)
IB-22 Ego Garcia Gomiz simul cum coniuge mea Allauato Ortiz, ego prefata Allauato Ortiz a.1080 CDIrache [8. oin oharra: José Maria Lacarra, Colección diplomática de Irache. vol. 1, zaragoza 1965] 61 [al(h)aba 'hija' + -to], frente a: dona Maria nepta Petro Momiz, Alaua filia Goto [a.1200] CDIrache 321, cfr. MichelenaFLV1 [9. oin oharra: Luis Michelena, "Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache...' FLV I (1969), pp. 1-59] 6
(...)
(...)
4.5. ALAUA, ALLAUATO, emakume-izenak ego Garcia Gomiz, simul cum coniuge mea Allauato Ortiz, (1080, Iracha, dok. 61); Alaua filia Goto, (1200, Irache, dok. 321) (357). Alaba euskal hitza oinarri duela. (357) Mitxelena-k aipatuak, Cfr. Luis Michelena, "Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache'", FLV, no 1 (1969), 1--59 orr., 6 orr. José María Lacarra, Colección diplomática de Irache, Zaragoza 1965. [...] Beste zenbait izen XIV mendea baino lehen Nafarroan agertzen direnak (laugarren zerrenda)
(...)
(...)
Este Anaie, al igual que el aquit. Sembe-, permiten una identificación verosímil de vasc. al(h)aba 'hija' con Allauato (61, 1080): ego Garcia Gomiz, simul cum coniuge mea Allauato Ortiz; et ego, prefata Allauato Ortiz (dos veces). El suf. -to está bien atestiguado en la onomástica aquitana y, no hay necesidad de decirlo, en toda la zona de habla vasca, con un valor afectivo que lo hace particularmente propio para ser empleado con nombres personales. En alto-nav. meridional, en particular, ha llegado hasta nuestros días: es frecuente, por ej., en las obras de Lizarraga de Elcano (-tto, que él escribe -tyo)
(...)
(...)
Sin el sufijo, dona Maria nepta Petro Momiz, Alaua filia Goto (321, orig. de hacia 1200), pero aquí la perfecta equivalencia alaua = filia hace posible que se haya tomado un nombre común, vasco, como nombre propio
(...)
(...)
Para grafías geminadas en documentos navarros, véase el comentario a Allauato (Ortiz), Irache, 1080, diminutivo sin duda de al(h)aba 'hija', en FLV 1 (1969), 6 s.
(...)
(...)
Erdi Aroko euskal izena. Iruñean (Nafarroa) XII. mendean agertzen da ('Alaua mater Pascoal Beaçça') eta Iratxen (Nafarroa) 1200. urtean (Alaba filia Goto). Gaur egun bitxia bada ere, antzina usaiakoa zen Aita, Anaia, Ama bezalako hitz arruntak ponte izentzat erabiltzea. // Nombre vasco medieval. Se documenta en Iruñea / Pamplona (Navarra) en el siglo XII ('Alaua mater Pascoal Beaçça') y en Iratxe (Navarra) en 1200 (Alaba filia Goto). Aunque hoy en día resulte extraño, en la Edad Media eran habituales nombres como Aita, Ama, Anaia, etc .
(...)
Nombre vasco medieval. Se documenta en Iruñea / Pamplona en el siglo XII ('Alaua mater Pascoal Beaçça') y en Iratxe (Nafarroa / Navarra) en 1200 (Alaba filia Goto). Aunque hoy en día resulte extraño, en la Edad Media eran habituales nombres como Aita, Ama, Anaia, etc.
LACMAR.CDI1 - Colección Diplomática de Irache, I (958-1222)
Abreviatura: LACMAR.CDI1
Autor: LACARRA DE MIGUEL, José María
Título: Colección Diplomática de Irache, I (958-1222)
Nota de trabajo: Fuentes para la historia del Pirineo 4
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Lugar: Zaragoza
Fecha: 1965
Referencia:
Notas: LIBANOren liburutik ere hartu dira aipu batzuk.
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
M.NLCDI - Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache'
Abreviatura: M.NLCDI
Autor: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Título: Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache'
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 164
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1969
Referencia: 1 (1969), 1-59
Notas: Baita ere in Palabras y textos, Euskal Herriko Unibertsitatea, Gasteiz, 1987, 87-118.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
DRPLV - De re philologica linguae vasconicae
Abreviatura: DRPLV
Autor: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso (zuz.)
Título: De re philologica linguae vasconicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Deustuko Unibertsitatea
Lugar: Bilbo
Fecha: 1986-1995
Referencia:
Notas: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Tipo: aldizkariak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
IRI.PIENE - Pertsona-izenak euskaraz nola eman (eta exotoponymiaz eraskin bat)
Abreviatura: IRI.PIENE
Autor: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso
Título: Pertsona-izenak euskaraz nola eman (eta exotoponymiaz eraskin bat)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskal Ikaskuntzen Institutua, Deustuko Unibertsitatea
Lugar: Bilbo
Fecha: 1994
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: hizkuntza azterketa
CB.MAT - Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Abreviatura: CB.MAT
Autor: CARO BAROJA, Julio
Título: Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Txertoa
Lugar: Donostia
Fecha: 1990 [1945]
Referencia:
Notas: Salamancako Unibertsitatea, Salamanca, 1945.
Izen propioak erauzi ditu liburutik, Euskaltzaindiko Gasteizko ordezkaritzako Itziar Rekaldek. Ondoren, IV. Kapitulutik aurrerako informazio onomastikoa ere jaso du ECO zerbitzuko Patxi Galék, baita 66-82 orrietan datozen izenak ere. Hala ere, orrialdeak, exhaustibitatea eta oharren egokitasuna ere konprobatu beharko lirateke, akats eta gabezia batzuk aurkitu direlako.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
M.FHV - Fonética histórica vasca
Abreviatura: M.FHV
Autor: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Título: Fonética histórica vasca
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Julio Urquijo mintegia, Gipuzkoako Foru Aldundia
Lugar: Donostia
Fecha: 1985 [1961]
Referencia:
Notas: Tesia 1959ko urtarrilaren 26an irakurri zen Unibertsitate Zentraleko Filosofia eta Letretako fakultatean. 1985eko edizioa erabili dugu eta data hori jartzen diegu "Adiciones y correcciones" eranskinetik ateratako era dokumentalei. Gainerakoek 1959 data daramate. Erreferentzietan paragrafoa eta orrialdea ematen dira aditzera
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abreviatura: GOR.SAL.EIZ
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2001
Referencia:
Notas: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.