(...)
*Phrigian eta *Pamphylian, *Egypten, eta *Lybia bazterretan, baita *Cyreneko aurkhan, eta *Roman daudenek, eta Iuduek eta *Proselitoek, *Cretianoek, eta *Arabianoek:
(...)
(...)
*Jerusalenen elkargana bilduak eta Espiritu Santu beraren begira zeuden Apostol ta orien lagun guziak eta bat-batean aditu zuten itxe guzia artu zuen ta bazterrak urratu bear zituela zirudien aize andi bat eta denbor berean agertu ziran suz egiñak ziruditen anitz mihi ta gelditu zen bakoitza an arkitzen ziran bakoitzaren buruan ta hordu berean gelditu ziran guziak Espiritu Santuz beteak eta gañez eragiten ziela, ta bertan itxetik atera ta asi ziran Espiritu Santu berak mihian ezarzen ziena esaten, ta esaten zuten sekulan ikasi etzuten hitzkunzan; bada egun artan arkitzen ziran *Jerusalenen Bazkoz etorriak judatarren legean bizi ziranak eta orietatik anitz bizi ziran *Juda berean, besteak *Parthoen errietan, besteak Meditarrak ziran, besteak Elamitak, *Mesopotamikoak besteak, *Capadocikoak, *Phrygikoak eta *Pamphilikoak, besteak *Pontokoak, *Libykoak eta *Egyptokoak, besteak *Erromako etorkiak, besteak *Israeldarrak, eta israeldarren artean bizi ziranak; besteak *Cretakoak eta Arabitarrak; guziak ziran beren hitzkunz berezia zutenak ta Apostoluen *Galileko hitzkunza etzekitenak; al-ere aditzen zuten guziak Apostol guziak esaten zutena, nori bere hitzkunzan esaten baliote bezain aisa ta garbiro, ta hau ekusi ta Nola da hau
(...)
(...)
Libya forma Libia baino egokiagoa litzateke, liburuan biak: emaiten badira ere, grekoz [...] Elhuyar-koek Libia besterik ez dute, -y-grekorik gabe
(...)
(...)
Hizkuntza ofiziala(k) [mugagabean]: arabiera. Hiriburua; hiriburuko herritarra: Tripoli; tripoliar Oharra: 2011 arte, Libiako Arabiar Herri Jamahiriya Sozialista Handia izan zuen izen ofiziala. 2011ko behin-behineko konstituzio berriaren arabera, Libiako Estatua da izen ofiziala.
(...)
Título: Geografidatutegia, geografi-izen arrotzen ortografia eta ortoepia finkatzeko saioa
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskal Herriko Unibertsitatea
Lugar: Bilbo
Fecha: 1991
Referencia:
Notas: Era dokumentalak jasotze aldera, liburuko gaztelania-euskara-frantsesa aurkibidean ageri diren izenak hartu dira, 135-159. orrialdekoak alegia. ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
SAR.EEF - Exotoponimoen euskal formaz
Abreviatura: SAR.EEF
Autor: SARASOLA ERRAZKIN, Ibon
Título: Exotoponimoen euskal formaz
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1991
Referencia: XXXVI (1991-3), 1051-1079
Notas: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde zenbakia ematen da aditzera eta Testuinguruan, leku-izenek dituzten ohar guztiak ageri dira.
Tipo: artikuluak
Extracción: aztergai
Campo: hizkuntza azterketa
DRPLV - De re philologica linguae vasconicae
Abreviatura: DRPLV
Autor: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso (zuz.)
Título: De re philologica linguae vasconicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Deustuko Unibertsitatea
Lugar: Bilbo
Fecha: 1986-1995
Referencia:
Notas: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Tipo: aldizkariak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
E.IRAZ.MUND - Munduko estatuak, beren hiriburuak eta akzidente geografiko nagusiak
Abreviatura: E.IRAZ.MUND
Autor: IRAZABALBEITIA, Iñaki
Título: Munduko estatuak, beren hiriburuak eta akzidente geografiko nagusiak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1994
Referencia: XXXIX (1994, 3), 1429-1440
Notas: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ARAUZ.038 - Munduko estatu-izenak, herritarren izenak eta hiriburuak
Abreviatura: ARAUZ.038
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Munduko estatu-izenak, herritarren izenak eta hiriburuak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1995
Referencia: XL (1995, 2-3), 898-913 (38. araua)
Notas: 1995eko uztailaren 28an eta 1996ko urtarrilaren 26an onartutako zerrendek lehenengo bertsioa osatzen dute (Euskera, XL (1995-2.3), 898-913 eta XLI (1996-1.2), 123-125). Erreferentzietan 1995eko lerrokada hartako erreferentzia ematen dugu, 1996koa hizkuntza ofizialei dagokiena baita. Hala ere, gogoratu behar da 38. arauaren behin betiko testua Bilbon, 1999ko maiatzaren 28an, eta Donostian, 1999ko uztailaren 23an izan zela onartua eta aparte jasotzen dugula, lerrokadak aldaketa batzuk jaso baitzituen.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.038 - Munduko estatu-izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak
Abreviatura: ARAUA.038
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Munduko estatu-izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak
Nota de trabajo: 38. arau zuzendua eta eguneratua
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 2007
Referencia: LII (2007, 1), 459-484 (38. araua)
Notas: ECO zerbitzuko Patxi Galék migratutako datuak. 460-471 orrialdeetako zerrendetako datuak dira jasotzen direnak eta erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde hori ematen dugu aditzera. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.