- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Luki - Pertsona-izenak - EODA

Luki

Lucio (español)
Sexo:
masculino 
Hipocorístico:
No 
Normativización:
publicación de la Comisión 

Este nombre tiene dos significados diferentes, pero relacionados: es el nombre del zorro en algunas hablas vascas (azeri en otras) y además un nombre de persona propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910). El nombre, en sus dos acepciones, deriva del latín Lucius (vease Luzio). En muchas lenguas el nombre de ese animal es tabú, por lo que se le denomina usando nombres de personas, azeri y luki en el caso del euskera. En Álava, en castellano, se le denomina garcía y en francés renard. Véase Azeari.

  • l[ucius] ivlivs lasci/vi ibarra - (0033 [1972]) IRI.LVATM , 119. par., 86. or.
    (...)
    lncluimos aquí un Ibarra de época romana. En relación con otros posteriores de área vasca véanse §§ 4, 5, 11, 12, 13, 15, 19, 44, 63, 86, 93. Se trata de una inscripción aparecida en Plasenzuela, Cáceres, en tierra de los Vettones, a principios de siglo, y recogida por Mª Lourdes Albertos en "Los nombres éuscaros de las inscripciones hispano-romanas y un Ibarra entre los vettones", EAA, V (1972), pp. 213-218, con fotografía, donde se lee nítidamente Ibarra como cognomen: D[is] M[anibus] S[acrum] / L[ucius] Ivlivs Lasci/vi Ibarra an[norum] / XXXIII, ..., lo que, si realmente estaba relacionado con vasco ibar, nos conduciría a la cuestión de la antigüedad del artículo -a en lengua vasca, pudiendo situarse este hecho en convergencia con el de la aparición del de grado próximo -o para época romana, si tenemos en cuenta que en una inscripción aquitana se registra como patronímico la forma de genitivo Apalonis, CIL, XIII, 187, a partir de apal, que después de haber perdido la vocal final -e de ad ualle, según tendencia románica de áreas en torno a los Pirineos, y ser pronunciado por hablantes protovascos como apal, recibe -o, declinándose después a la latina por exigencias del texto, y teniendo continuadores en la Edad Media, cfr. mi trabajo "Haur ola zirola, elementos deícticos en lengua vasca", Euskalarien nazioarteko jardunaldiak, Bilbao 1981, p. 389
    (...)

    Qué: Izen epigrafikoa
    Dónde: Plasenzuela (Cáceres)
    Origen: IRI.LVATM

  • Luki - (1910) AR.DIE , 35
    (...)
    Gixonena: Luki. Emerena: Luke. Gazteleratuta: Lucio, a
    (...)

    Qué: gizonezkoen izena
    Dónde:
    Origen: AR.DIE

  • Luki - (1930-37 [2020]) GOR.NLRD , 124
    (...)
    Nombre censurado: Luki. Cantidad: 4. Traducción: Lucio
    (...)

    Qué: izena
    Dónde:
    Origen: GOR.NLRD

  • lucius - (1945) CB.MAT , IV-2, P.95

    Qué:
    Dónde:
    Origen: CB.MAT

  • lukito - (1961) BAR.MMPV , II, 135. or. [M.NLCDI, FLV 1, § 6, 9. or.]
    (...)
    Otro elemento formativo usado en antropónimos (aquit. -t(t)o, véase arriba, § 4) ocurre en vizc. Lukito, nombre personal del 'zorro' equivalente a Axerko (33 [Op. cit. (J. B. Barandiaran et al., El mundo en la mente popular vasca II, San Sebastián 1961), p. 135 (Bedia). Me sigue pareciendo verosímil que vasc. azeari provenga del antr. Aze(n)ari (y acaso vizc. luki de Lucius), antes que al revés]). Ampliaciones de uno y otro, con una especie de moción «a la indoeuropea», parecen ser, por ej., oilasko 'pollo', morrosko 'muchachote' (pero también buruxka 'espiga', mordoska 'cantidad no elevada', etc.), y ollanda 'polla' (ronc. sul. -nta), urdanga 'scrofa', con disimilación, etc.
    (...)

    Qué: Hipokoristikoa
    Dónde: Bedia
    Origen: M.NLCDI

  • lucos, lucus > luxe - (1990 [2011]) ORP.TB , 51-52 [SAL.OZ, 45. or.]
    (...)
    ORPUSTAN (1990, p. 51-52) [...] Dice el investigador bajonavarro que el análisis de este topónimo « est particulièrement incommode » y considera, siguiendo a Mitxelena, que el originario Amikuz ha evolucionado a Mixe, en las mismas condiciones que Lucos o Lucus ha evolucionado a Luxe. Explica que el latín amicus no tiene ninguna aceptabilidad toponímica y estima que se puede suponer como mucho un antiguo nombre aquitano con sufijo –os y base ametz « chêne tauzin » o amiltza « précipice » pero ve problemas en tal derivación
    (...)

    Qué: Antroponimoak, Herria (Lüküze)
    Dónde: Nafarroa Beherea
    Origen: SAL.OZ

  • luki (giz.): (gazt.) lucio - (2001) GOR.SAL.EIZ , 322

    Qué: Gizon-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

  • luki (giz.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 143
    (...)
    Elkarrekin lotutako bi adiera ditu honek: animalia izena da lehenik ('azeria', Euskal Herriko mendebaldean) eta Deun-ixendegi euzkotarra lanean jasotako pertsona izena gero. Etorkia, bi adieren sorburua, latineko Lucius antroponimoa da (ikus Luzio). Hizkuntza askotan azeriaren izena tabua da eta ezin da esan. Arrazoi honengatik haren ordez pertsona izenak erabiltzen dira (azeri eta luki gure kasuan). Gaztelaniaz, Araban, garcía deitzen zaio eta frantsesez renard. Ikus Azeari. // Este nombre tiene dos significados diferentes, pero relacionados: es el nombre del zorro en algunas hablas vascas (azeri en otras) y además un nombre de persona propuesto en el Santoral vasco. El nombre, en sus dos acepciones, deriva del latín Lucius (vease Luzio). En muchas lenguas el nombre de ese animal es tabú, por lo que se le denomina usando nombres de personas, azeri y luki en el caso del euskera. En Álava, en castellano, se le denomina garcía y en francés renard. Véase Azeari.
    (...)

    Qué: Gizon-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

Este nombre tiene dos significados diferentes, pero relacionados: es el nombre del zorro en algunas hablas vascas (azeri en otras) y además un nombre de persona propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910). El nombre, en sus dos acepciones, deriva del latín Lucius (vease Luzio). En muchas lenguas el nombre de ese animal es tabú, por lo que se le denomina usando nombres de personas, azeri y luki en el caso del euskera. En Álava, en castellano, se le denomina garcía y en francés renard. Véase Azeari.

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper