(...)
En las fuentes latinas se documenta también con el segundo elemento como -gorri-: "In itinerario (p. 393, 1) Calagorra forma in libris melioribus traditur; Tarracone extat titulus C. Sempronii M. f(ilii) Gal(eria) Fidi Calagorrit(ani); similisque Calagorris forma, quam supra habuimus in titulo n. 2959, tam ab Ausonii libris (epist. 25, 57) quam in oppido Galliae cognomine ab auctoribus melioribus confirmatur", CIL, II, p. 404. Se trata, a mi juicio, del topónimo más antiguamente documentado en relación con la lengua vasca
(...)
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abreviatura: O.NUV
Autor: OIHENART, Arnaut
Título: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Legebiltzarra
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1992 [1638]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
CIL - Corpus Inscriptionum Latinorum
Abreviatura: CIL
Autor: MOMMSEN, Theodor; HÜBNER, Emil et. al.
Título: Corpus Inscriptionum Latinorum
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
Lugar: Berlin
Fecha: 1847-
Referencia:
Notas: Corpus Inscriptionum Latinarum (citado en bibliografía y recopilaciones de fuentes como CIL) es una recopilación exhaustiva de inscripciones latinas, y algunas griegas, del mundo romano. Representa la fuente que proporciona autoridad en la documentación de la epigrafía legada por de la Antigüedad clásica. Al acoger todo tipo de inscripciones, públicas y privadas, arroja luz sobre todos los aspectos de la vida y la historia de Roma.
El CIL recoge todo tipo de inscripciones latinas de todo el territorio del Imperio romano, ordenándolas geográfica y sistemáticamente. Los primeros volúmenes recopilaron y publicaron versiones autorizadas de todas las inscripciones previemente publicadas. El Corpus continúa siendo actualizado con nuevas ediciones y suplementos.
En 1847 se creó un commité en Berlín para publicar y organizar tal colección, sobre la base del trabajo de cientos de eruditos de los siglos precedentes. La principal figura del comité fue Theodor Mommsen, quien escribió varios de los volúmenes correspondientes a Italia, seguido por Emil Hübner, dedicado a la epigrafía latina de Hispania. Gran parte del trabajo suponía inspecciones personales de lugares y monumentos, con el empeño por recuperar lo más posible la información original. En los casos en que una inscripción previamente citada no lograba encontrarse, los autores intentaban lograr una versión ajustada comparando las versiones publicadas por los que hubieran visto el original. El primer volumen apareció en 1853.
Actualmente, el CIL consta de 17 volúmenes, con 70 partes, que recogen aproximadamente 180.000 (ciento ochenta mil) inscripciones. Trece volúmenes suplementarios incluyen índices especiales. El primer volumen, en dos secciones, cubre las inscripciones más antiguas, hasta el fin de la República Romana; los volúmenes II al XIV están divididos geográficamente, según la zona donde se encontraron las inscripciones, de la siguiente manera:
Vol. II: Inscriptiones Hispaniae
Vol. III: Inscriptiones Asiae, Pannoniae, Illyrici, Moesiae, Macedoniae et Achaiae.
Vol. IV: Inscriptiones Pompeianae, Herculanenses, et al.
Vol. V: Inscriptiones Galliae Cisalpinae
Vol. VI: Inscriptiones Vrbis Romae
Vol. VII: Inscriptiones Britanniae
Vol. VIII: Inscriptiones Africae
Vol. IX: Inscriptiones Calabriae, Apuliae et al.
Vol. X: Inscriptiones Bruttiorum, Lucaniae et al.
Vol. XI: Inscriptiones Aemiliae, Etruriae et al
Vol. XII: Inscriptiones Galliae Narbonensis
Vol. XIII: Inscriptiones trium Galliarum et Germaniarum
Vol. XIV: Inscriptiones Latii veteris et Supplementum Ostiense
El volumen XV se dedica a los instrumenta domesticum; el XVI recoge los diplomas militares; el XVII se dedica enteramente a los miliarios; el XVIII contendrá el "Carmina Latina Epigraphica". El Index Numerum: Ein Findbuch Zum Corpus Inscriptionum Latinarum se publicó en 2004.
Las descriptiones incluyen imágenes de la inscripción original, si está disponible, dibujos que muestran las letras en su posición y tamaño original, y una interpretación que reconstruye las abreviaturas y partes perdidas, además de discutir cuestiones problemáticas. El idioma del CIL es el latín.
La Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften continúa actualizando y reeditando el CIL, habiendo comenzado por el volumen II: Hispania, de los que están disponibles los dedicados al Conventus Astigitanus, al Conventus Cordubensis, la parte meridional de la Provincia Tarraconenesis y a Tarraco la capital del Coventus Tarraconensis, y por el volumen VI, dedicado a las inscripciones monumentales de Roma
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
IRI.TVC - En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica
Abreviatura: IRI.TVC
Autor: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso
Título: En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskal Hizkuntza Atala, Deustuko Unibertsitatea
Lugar: Bilbo
Fecha: 1986
Referencia:
Notas: Iruzkin laudagarria argitaratu zuen Ricardo Ciérbidek in FLV, 76 (1997).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
ARAUZ.076 - Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia
Abreviatura: ARAUZ.076
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1997
Referencia: XLII (1997, 3), 447-485 (76. araua)
Notas: Hendaian, 1997ko irailaren 26an onarturiko zerrenda hau geroago 76. arau gisara ere eman zen argitara. Erreferentzian Euskera agerkariko alea eta orrialdea ematen ditugu, nahiz gero, parentesi artean, arau zenbakia ere jasotzen dugun.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.076 - Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Abreviatura: ARAUA.076
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Gasteiz-Baiona
Fecha: 2014
Referencia:
Notas: Arauaren bigarren bertsio hau, Euskaltzaindiak 2014ko ekainaren 27an, Gasteizen, eta urriaren 31n, Baionan, onartu zuen
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.