Del nombre latino Eustaquius y este del griego Eustachios, procedente, por su parte, del adjetivo del mismo origen éustachys 'fecundo, da'. Entre los primeros cristianos fue muy común el uso de nombres con significado místico. San Eustaquio fue un santo del siglo II que por las pruebas a las que fue sometido por Dios se puede considerar como un nuevo Job. Su fiesta se celebra el 20 de septiembre. Variante: Eustaki.
eustachio de bellomarchesio -
(1277 [1890])
BRUT.CN, Introduction, VII. or. [Cartulaire II (D. Felipe), izenburua]
(...)
Liber litterarum que directe fuerunt domino gubernatori Navarre, videlicet domino Eustachio de Bellomarchesio, tunc gubernatori, et nobilissimo viro domino Hymberto de Bellojoco, conestabulario Francie, anno Domini Mº CCº LXXº septimo, videlicet antequam reciperetur pro arbitratore dominus Reginaldus, tunc temporis gubernator, quarum litterarum tenorem idem dominus Reginaldus complevit, prout in litteris mandabatur
(...)
(...)
Sachent touz que nous, Eusthace d'Aubichicourt, que comme très noble et puissant prince monseigneur le roy de Navarre nous ai donné certaine rente et bienfait
(...)
eustauçe d'abuchicort -
(1366/02/22 [1890])
BRUT.CN, CLV. dok., 142. or. [Cartulaire Charles II, 269]
(...)
Nuestro amado cormano, messire Eustauçe d'Abuchicort, nos a dado a entender que, por razon del mandamiento que vos avemos fecho que non dexedes passar por la dicha villa ningunas armas, vos tenedes embargada una carga d'artilleria que eill fazia passar ent'aca
(...)
Qué: Arma gizona Dónde: Donibane Garazi Origen:
BRUT.CN
(...)
maynana ymos al dicho monssen Bertran et al comte de la Marcha et a otros por fazerlos retener ata la venida del seynnor Rey si podemos, mossen Eustaces, Johan Testador et yo con nuestras compaynnas
(...)
eustacio de manin, eustace -
(1369/02/04 [1890])
BRUT.CN, CXCVII. dok., 170, 171. or. [Cartulaire II, 106-108]
(...)
Presentibus nobilibus viris dominis Bosono de La Chesa, Johanne de Yrel, Eustacio de Manin, testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis [...] Item se fizieron basaillos et ommes liges del seynnor rey don Karlos, los cavaylleros et escuderos dejuso escriptos [...] Item Messire Eustace
(...)
Qué: Lekukoa, erregearen menpekoa Dónde: Borja Origen:
BRUT.CN
(...)
Latineko Eustaquius izenetik, eta hau grekoko Eustachiosetik, zein éustachys 'emankorra' adjektibotik baitator. Kristautasunaren hasieran hagitz arrunta izan zen esanahi mistikoa zuten izenak erabiltzea. II. mendeko San Eustakio Job berria da, Jainkoak haren fedea frogatzeko jarri zizkion gainditu beharreko oztopoengatik. Santuaren eguna irailaren 20an da. Aldaera: Eustaki. // Del nombre latino Eustaquius y este del griego Eustachios, procedente, por su parte, del adjetivo del mismo origen éustachys 'fecundo'. Entre los primeros cristianos fue muy común el uso de nombres con significado místico. San Eustaquio fue un santo del siglo II que por las pruebas a las que fue sometido por Dios se puede considerar como un nuevo Job. Su fiesta se celebra el 20 de septiembre. Variante: Eustaki.
(...)
Del nombre latino Eustaquius y este del griego Eustachios, procedente, por su parte, del adjetivo del mismo origen éustachys 'fecundo, da'. Entre los primeros cristianos fue muy común el uso de nombres con significado místico. San Eustaquio fue un santo del siglo II que por las pruebas a las que fue sometido por Dios se puede considerar como un nuevo Job. Su fiesta se celebra el 20 de septiembre. Variante: Eustaki.
FDMPV.004 - "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Abreviatura: FDMPV.004
Autor: MUNITA LOINAZ, José Antonio
Título: "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Nota de trabajo: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 004
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Ikaskuntza
Lugar: Donostia
Fecha: 1984
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
BRUT.CN - Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Abreviatura: BRUT.CN
Autor: BRUTAILS, Jean-Auguste (arg.)
Título: Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Emile Bouillon
Lugar: Paris
Fecha: 1890
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abreviatura: O.NUV
Autor: OIHENART, Arnaut
Título: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Legebiltzarra
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1992 [1638]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
FR.BUC.CHR - Les chroniques de sire Jean Froissart qui traient des merveilleuses emprises, nobles aventures et faits d'armes advenus en son temps en France, Angleterre, Bretaigne, Bourgogne, Escosse, Espaigne, Portingal et es autres parties
Abreviatura: FR.BUC.CHR
Autor: FROISSART, Jean & BUCHON, J. A. C.
Título: Les chroniques de sire Jean Froissart qui traient des merveilleuses emprises, nobles aventures et faits d'armes advenus en son temps en France, Angleterre, Bretaigne, Bourgogne, Escosse, Espaigne, Portingal et es autres parties
Nota de trabajo: 3 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: A. Desrez
Lugar: Paris
Fecha: 1824-1867
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
AR.DIE - Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Abreviatura: AR.DIE
Autor: ARANA GOIRI, Sabino
Título: Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador: Eleizalde'tar Koldobika'k egindako itxaurre bategaz
Notas: Obras Completas, Sabindiar Batza & Amorrortu, Buenos Aires, 1965; Sendoa, Donostia, 1980.
Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera. 52. orrialdetik aurrerako zerrendako informazioa jaso da, erdara-euskara hurrenkera ematen duena, alegia.
Transkripzioa, Euskaltzaindiko Onomastika zerbitzuko langile Begoña Amondarainek egin du, ECO zerbitzuak eskaturik.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
AZK.CPV - Cancionero popular vasco
Abreviatura: AZK.CPV
Autor: AZKUE ABERASTURI, Resurrección María
Título: Cancionero popular vasco
Nota de trabajo: 11 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: A. Boileau y Bernasconi
Lugar: Bartzelona
Fecha: 1921-1925
Referencia:
Notas: "Las mil y una canciones populares vascas" tituluaz ere argitara emana. Jatorrizko edizioa honako liburu hauetan zegoen banatua:
01.- Canciones amorosas.
02-a.- Canciones báquicas.
02-b.- Canciones cuneras.
03.- Danzas.
04.- Danzas sin palabras.
05.- Endechas y elegías.
06-a.- Epitalamios.
06-b.- Canciones infantiles.
07.- Canciones festivas.
08.- Canciones narrativas.
09-a.- Canciones de oficios.
09-b.- Canciones religiosas.
10.- Romances y cuentos.
11.- Canciones de ronda.
Erreferentzietan kanta zenbakia ez ezik, Euskaltzaindiaren argitalpenaren liburukia eta orrialdea ere ematen da aditzera [Bilbo, 1990, bi liburuki]. Ondoren, kortxete artean, jatorrizko liburukien eta haietako orrialdea ere ematen dira osagarri gisa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
KINT.PI - Ponte-izenak
Abreviatura: KINT.PI
Autor: EGUZKITZA BILBAO, Andolin & KINTANA URTIAGA, Xabier
Título: Ponte-izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1994
Referencia: XXXIX (1994, 3), 1377-1385
Notas: Euskaltzaindiaren XIII. Biltzarrean aurkeztutako txostena. Exonomastika lantaldeak, Miarritzen, 1994-7-1/2an antolatu V. Onomastika Jardunaldietan aurkeztutako txostena.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ARAUZ.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abreviatura: ARAUZ.066
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Santutegiko izen ohikoenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1997
Referencia: XLII (1997, 1-2), 85-105 (66. araua)
Notas: Bilbon, 1996ko ekainaren 28an eta 1997ko urtarrilaren 31n onarturik, Euskera agerkarian ez ezik, 66. arau gisan ere argitaratu zen. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen dira aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abreviatura: GOR.SAL.EIZ
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2001
Referencia:
Notas: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abreviatura: ARAUA.066
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Santutegiko izen ohikoenak
Nota de trabajo: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Iruñea
Fecha: 2019
Referencia:
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.