L’effort misionnaire des basques à travers les siècles. Orientations bio- biographiques, 26, 41 or. [1947ko sariketarako aurkeztua izan daiteke. Ikus baita: 322-160]
Martin Goihetxeren itzulpenaren kopia, Aurelia Arkotxaren identifikazioaren arabera 5 kaierretan banatua, ments ditu: I. kaierra, lehen 11 fableak; III. kaierra 15etik aurrerakoak; IV. kaierra, lehen 4 fableak; V. Kaierra, 18tik aurrerakoak [Kaierretako eskuzko zenbakuntza 55-134, 153-207 artekoa da, ments ditu 1-54 eta 135-152]. [Ikus: IKER, 14, 2003, 33-68 or.; ASJU, 2009, XLIII, 67-95 or.]
The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.