(...)
XI. Arga et Runa flumen [«Arga et Runa flumen», en Fontes Linguae Vasconum, XXV, núm. 64 (1993), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 507-519] [...]
2. Flumen Arga [...]
2.1. El Arakil a su paso por Anoz
Desde la primera mitad del siglo XI fue denominado Arga flumen: «Monasteriolum super ripam fluminis Arga, nomine Verroeta» (1024);282 [LACARRA, 1965, núm. 2] «Monasterium quoddam quod uocatur Annoioz, qui est super ripam fluminis Argam quod discurrit per Pampilonia» (1047) 283 [GOÑI GAZTAMBIDE, 1965, núm. 13. El lugar de Anoz (Ollo) se alza sobre la ribera izquierda del río Arakil (antiguo Arga), al sur de Oskia]
(...)
(...)
OBS.- Berro significaba "noval, roza, rotura", es decir, tierra recientemente desbrozada para su laboreo. En la donación de Sancho el Mayor al monasterio de Albelda (1204) se dice textualmente: "Concedimus monasteriolum super ripan fluminis Arga, nomine Verroeta... de illa vado de Siviano usque ad ipsum pelagum rotundum de Aneoz, sicut aqua ita et terra". Marcaban pues el límite meridional del monasterio un vado o "arca" de Beásoain. El vado pudo muy bien ser la "uberka" de Izaña, el más septentrional de los pasos del río en jurisdicción de Eguíllor-Beásoain, a unos trescientos metros al sur de la Mejorada. El territorio llegaba por el NO hasta el "piélago redondo" de Anoz. En el extremo sur del término de este lugar, cerca de la muga de Beásoain y la Mejorada, perdura una torca o dolina circular, en cuyo centro se abre un pozo o sumidero de unos ocho metros de diámetro por el que penetra agua en el interior de la sima o galería subterránea. A ella se refiere sin duda la expresión latina. En Anoz lo denominan popularmente pixuntzi ("orinal"en vascuence) (DVG).
(...)
Autor: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Título: Estudios de toponimia navarra
Nota de trabajo:
Elaborador: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Colección:
Revista:
Editorial: Pamiela
Lugar: Iruñea
Fecha: 2004
Referencia:
Notas: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abreviatura: NA.TM
Autor: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Título: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Nota de trabajo: 59 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Lugar: Iruñea
Fecha: 1992-1999
Referencia:
Notas: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: ofizialtzea
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abreviatura: NA.TOF
Autor: ZZ. AA.
Título: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua
Lugar: Iruñea
Fecha: 2019tik
Referencia:
Notas: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Tipo: datu baseak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.