(...)
l. señ. del valle de Arce del 3.º part. de la mer. de Sangüesa, ob. de Pamplona r. de Navarra. Confina por n. con Belzunegui del valle de Esterivar, por e. con Galduroz y Aguínaga, por s. o. con Elia lugar del valle de Egues. Está situado en terreno alto y costeroso, en donde se crian pinos y otros arbustos, y se coge trigo, cebada, centeno y avena: tiene una sola casa con ocho personas gobernadas por el alcalde nombrado por el virey á proposicion del valle, y por el regidor del pueblo elegido entre sus vecinos. A.
(...)
(...)
Egues. Amou es apellido del país vascofrancés. En la Edad Media hay el nombre femenino Amunna, Amuña, del que luego se hablará más y que se encuentra en otros compuestos como Amunategui
(...)
(...)
OBS.- Caserío y antiguo lugar de señorío. En 1553 aparece enmarcado en el valle de Arce con un fuego. En 1786 constaba con 8 habitantes y en 1824 con 20 habitantes. Su segregación del valle de Arce para sumarse al de Egüés tuvo lugar durante la segunda mitad del siglo XIX. Según cuenta la leyenda, los hermanos Guillermo y Felicia, hijos de los reyes de Francia, decidieron peregrinar a Santiago. A la vuelta, Felicia decidió quedarse en Amokain como modesta criada de los señores del término. Guillermo hubo de volver a Amokain a recoger a su hermana que, sin embargo, se negó. Ante la negativa y, en un momento de ira, mató a su hermana. Guillermo al ver lo que había hecho se retiró a la ermita de Arnotegi en Obanos, donde alcanzó la santidad. Los señores de Amokain enterraron a Felicia. Al poco vieron como de la tumba salía un hermoso clavel. Decidieron abrir la sepultura y descubrieron que la flor nacía de la herida. Ante este milagro, optaron por llevarla en un arca a la iglesia pero no pudieron por el peso. Entonces la colocaron sobre una mula que empezó a andar hasta llegar cerca de Labiano, junto a la ermita de San Pablo. Ahí quedó el cuerpo de la santa donde es venerado.
(...)
(...)
Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Amok-'. De *Amok- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ain [Sufijo que aparece en los nombres de población navarros. Aunque sobre su origen no existe unanimidad se acepta que sufija antropónimos (nombres de persona), tanto indígenas como de origen latino.
Julio Caro Baroja (943) defendió la relación de -áin con los abundantes nombres de población franceses acabados en -ain o -an, y propuso que todos ellos descendían del sufijo latino -anus. Este sufijo fue utilizado por los romanos para dar nombre a sus fundi o villas, precedido por el nombre del dueño primitivo de la propiedad. El sufijo habría estado vigente desde las postrimerías de la Antigüedad hasta la primera Edad Media.
Luis Michelena (944) sostiene la teoría de Julio Caro Baroja precisando que -áin debe derivarse de -ani (genitivo de -anus). Este autor, sin embargo, plantea un serio inconveniente de carácter fonético: el sufijo vasco -ani da -ai en navarra (artzai < ardi + *zani 'pastor') mientras que en nindún nombre de población el sufijo latino -ani pierde la -n-. Finalmente Michelena no descarta la teoría que defiende un origen no latino para el sufijo que nos ocupa (945).
Por otro lado Alfonso Irigoyen (946) no cree necesario recurrir al genitivo latino para explicar nuestro sufijo recordando que en la antroponimia griega y latina eran comunes los nombres que poseían una variante -ano y otra -ani. Según este lingüista el sufijo todavía estaba en vigor en la Edad Media.
No son acertadas las teorías que defienden la relación sistemática de -áin con la posposición vasca gain 'alto', salvo en contados casos probados, y con el genitivo vasco -aren (443. orr.)].
Comentario lingüístico: Julio Caro Baroja (78) relaciona el topónimo con el apellido vascofrancés Amou. Además cita los nombres medievales femeninos Amunna o Amuña.
(...)
AÑ.LPV - Una lista de pueblos vascongados de Vizcaya, Guipúzcoa y Navarra de principios del siglo XIX
Abbreviation: AÑ.LPV
Author: AÑIBARRO, Pedro Antonio
Title: Una lista de pueblos vascongados de Vizcaya, Guipúzcoa y Navarra de principios del siglo XIX
Work note:
Elaborator:
Colection: Geografía histórica de la lengua vasca
Magazine:
Publisher: Auñamendi, 13-1
Place: Zarautz
Date: 1966 [1800-1833]
Reference: 44-60
Notes: Luis Villasante Kortabitartek transkribatua.
BRSBAP, XIII (1957).
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Type: liburu zatiak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
DRAH - Diccionario geográfico histórico de España por la Real Academia de la Historia. Sección I. Comprehende el reyno de Navarra, señorío de Vizcaya y provincias de Álava y Guipúzcoa
Abbreviation: DRAH
Author: ABELLA, Manuel & GONZÁLEZ ARNAU, Vicente & MARTÍNEZ MARINA, Francisco & TRAGGIA, Joaquín
Title: Diccionario geográfico histórico de España por la Real Academia de la Historia. Sección I. Comprehende el reyno de Navarra, señorío de Vizcaya y provincias de Álava y Guipúzcoa
Work note: 2 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Real Academia de la Historia, Viuda de AtD. Joaquín Ibarra
Place: Madril
Date: 1802
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
CB.MAT - Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Abbreviation: CB.MAT
Author: CARO BAROJA, Julio
Title: Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Txertoa
Place: Donostia
Date: 1990 [1945]
Reference:
Notes: Salamancako Unibertsitatea, Salamanca, 1945.
Izen propioak erauzi ditu liburutik, Euskaltzaindiko Gasteizko ordezkaritzako Itziar Rekaldek. Ondoren, IV. Kapitulutik aurrerako informazio onomastikoa ere jaso du ECO zerbitzuko Patxi Galék, baita 66-82 orrietan datozen izenak ere. Hala ere, orrialdeak, exhaustibitatea eta oharren egokitasuna ere konprobatu beharko lirateke, akats eta gabezia batzuk aurkitu direlako.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
AZK.EDIAL - Extensión de los dialectos vascos según Azkue
Abbreviation: AZK.EDIAL
Author: AZKUE ABERASTURI, Resurrección María
Title: Extensión de los dialectos vascos según Azkue
Work note:
Elaborator:
Colection: Geografía histórica de la lengua vasca
Magazine:
Publisher: Auñamendi, 13-1
Place: Zarautz
Date: 1966
Reference: 31-39
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Type: liburu zatiak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abbreviation: NA.TM
Author: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Title: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Work note: 59 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Place: Iruñea
Date: 1992-1999
Reference:
Notes: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: ofizialtzea
BEL.DEN - Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra. Apellidos navarros
Abbreviation: BEL.DEN
Author: BELASKO ORTEGA, Mikel
Title: Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra. Apellidos navarros
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Pamiela
Place: Iruñea
Date: 1996
Reference:
Notes: Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera.
Helena Pérezek eskaneatu eta ECO zerbitzuko Patxi Galék datu-taula itxurara isuritako datuak.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abbreviation: NA.TOF
Author: ZZ. AA.
Title: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Gobernua
Place: Iruñea
Date: 2019tik
Reference:
Notes: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Type: datu baseak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Legal notice
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN