- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Larrondone - Lugares - EODA

Larrondone (Caserío)

Entidad:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normativización:
propuesta normativa de un(a) investigador(a) 
Dónde: Luzaide
Localizaciones:
  • larrandona - (1914) NAA.KAT , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • larrandone - (1914) NAA.KAT , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • larrandorenen bi sarohe - (1964) M.TAV , 38. or. [M.NLCDI, FLV 1, § 17, 20-21. or.]
    (...)
    Larrandorenen bi sarohe [...] son algo más que simples nombres, pues significan 'dos seles en (vasc. -en) Larrandoren (mod. Larrandone)'
    (...)

    Qué: Toponimoa (Larrandone)
    Dónde: Nafarroa
    Origen: M.NLCDI

  • larrandone - (1969) M.NLCDI , § 17, 20-21. or.
    (...)
    Según he escrito en otro lugar, referiéndome también a documentos publicados por Lacarra o por discípulos suyos (77 [Textos arcaicos vascos, p. 38]), no sólo tenemos aquí nombres de persona, testigos de procesos fonéticos inconfundibles, en cuya formación entran «genitivos» en -ko (pl. -etako) y -ren (Orçiren Çorita çaharra y Orçiren çorita soroa son, por otra parte, nombres de seles, y véase ahora § 7), sino además, a título de excepción, alguna frase verbal (Onbaçendu) y topónimos en casos locales, con declinación enteramente vasca: Larrandorenen bi sarohe y Arun Vrriztoyen bi sarohe son algo más que simples nombres, pues significan 'dos seles en (vasc. -en) Larrandoren (mod. Larrandone)', 'dos seles en Arun Urriztoy’: cf. dos piezas Nouare uidean, otra pieça Guessaluidean, Domna Maria uidean..., es decir, 'en el camino del noval'..., 'en el camino de Guesal(a)', 'en el camino de Santa María’»
    (...)

    Qué: Toponimoa
    Dónde: Nafarroa
    Origen: M.NLCDI

  • ondo - (1995) DRPLV , V, 198. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    Qué: Oikonimo-osagaia
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: DRPLV

  • larrondone - (1996) NA.TM , XXXV, 198

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • Larrondone - (2019) NA.TOF , 438069

    Qué: Espacio rústico
    Dónde: Luzaide / Valcarlos
    Origen: NA.TOF

  • larrondóne - (1992-1999) [NA.TM]
  • Larrondone (oficial)
  • Larrondone (español)
UTM:
ETRS89 30T X.635335 Y.4772230
Coordenadas:
Lon.1º20'13"W - Lat.43º5'26"N

Cartografía:

091-45-D3 [KAT.10]

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper