- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Elizadenea - Lieux - EODA

Elizadenea (Site)

Identité:
Orografia/Aurkintza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
  • elicenea - (1893) NAA.KAT , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • eliza - (1985) JIM.ESTN , 72. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 1. Topónimos básicos. Forman un bloque primario de topónimos los nombres comunes de los elementos geomorfológicos (orónimos, hidrónimos, fitónimos y otros) que configuran el territorio local, como los montes (mendi), cerros (munio), peñas (aitz), monte arbolado (oian); las fuentes (iturri), regatas (erreka), balsas (idoi), lagunas (more), pozos (butzu, putzu); los encinares (artadi), bojerales (ezpeldi), espinares (elordi, elorri,), alamedas y otras especies como el roble (aritz), olmos (zugar), fresno (lizar) y algunos frutales (urritz, urrizdi, urrizti; itxaur, gerezi, bikudi). Otros denuncian la calidad del suelo (bustin, kaskailu, legar) o su destino (alor, ardantze, euntze, fazeria, larre, sario, soto), la existencia de viales (bide, kamio, senda) o de construcciones de distinta índole (eliza, ermita, gaztelu, dorre, errota, teilari, korte, borda, gurutze, zubi). Estos y otros nombres fundamentales, que normalmente van acompañados de sufijos (-a; -ak; -am; -eta; -keta), dieron lugar a otros compuestos, que constituyen la inmensa mayoría en Iruñerria.
    (...)

    Que: Osagaia
    : --
    Origine: JIM.ESTN

  • elizadenea - (1993) NA.TM , XII, 137
    (...)
    OBS.- Se aprecian los restos del antiguo despoblado de Amurgin. La iglesia que menciona el topónimo debió de ser la parroquia del poblado. La flexión verbal de relativo -dena, con variantes -dana, -denea, -danea, aparece frecuentemente en la toponimia navarra, especialmente en Améscoa, Barranca, y Cuenca de Pamplona (pero también en otras partes). Su equivalente castellano sería "donde está el...", "donde el... donde hay..." Su presencia en toponimia no debe de ser muy antigua ya que nunca aparece en toponimia mayor. Ha llegado a ser un verdadero sufijo, fosilizado, según demuestran formas como Guilladiac denecoa (1705, Ibiricu de Egüés, PR HPA C.72), sin concordancia, frente a Urcaac dirana de Contrasta citado por Michelena ("algunos nombres de Contrasta" ASJU XIX-2 (1985).
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • Elizadenea - (2019) NA.TOF , 360648

    Que: Espacio rústico
    : Uharte Arakil
    Origine: NA.TOF

  • amurgíngo elizeenía - (1992-1999) [NA.TM]
  • elizéne - (1992-1999) [NA.TM]
  • Elizadenea (officiel)
  • Elizadenea (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.582973 Y.4753835
Coordonnées:
Lon.1º58'59"W - Lat.42º55'57"N

Cartographie:

114-45-B7 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper