XOTILKI.
a)
(BN ap. A
VocBN; Dv (-th-), H). Ingeniosamente, astutamente, inteligentemente. "Avec adresse" VocBN. "Finement, adroitement" Dv. "Finement, avec ruse, adresse; spirituellement, ingénieusement. Xotilki egin du, il a agi traîtreusement, adroitement. Xotilki errana da, c'est dit avec esprit" H.
Ahalaz ixil erazi gaizki errailia; edo xotilki elhia ützül bestetara; edo so batez ezagüt erazi hura gaitz zaiola.
Bp I 103.
Eta horra nola Demoniuak xothilki eta ezabeki bereganat biltzen gitien.
AR 374.
Bere mezüa egin züen ahalkerik gabe eta hain xothilki nula estona erazi beitzüen Soliman ere.
"Présence d'esprit"
.
Arch Gram 72.
Zeren xotilki beitabiltza eta bata bestiaren kontre.
"Subtiliter"
.
Ip Imit III 54, 1 (SP xoil sotilki, Mst ezabaki
).
Ohartu naiz hanitz orduz haur gazteak zaharrak baino xothilkiago mintzo direla.
Prop 1899, 224.
Negus erregearekilako haren atxikia bethi begiratua eta xothilki negurtua izatu zen.
Prop 1901, 267.
Hik beitákik alajínhua xothílki béhar den elhíen béhar den lekhín pháusatzen.
Lrq Larraja RIEV 1931, 238.
b)
"Xotilki iaunzten da, il s'habille avec élégance" H.
c)
"Xothilki, doucement (S)" Lrq (s.v. xothil).
d)
Diestramente, hábilmente, con gracia.
Gizon mardul ta gizentsua izanikan ere, ariñ eta xotilki eman zituan len zango-joste ta urratsak.
Lh Yol 30.