topa
1.
(
S ap. A
).
"Brindo"
A (que cita a Andurain).
v. tope
(2);
cf. infra TOPA EGIN.
Üskaldün errege hon, Jaun Otxoaren osagarriari toooopa!
Andurain UskIb 95.
Berriz ere merexi beitü tooopa!
Ib. 95.
Topa zuri, Garazi, ta bion aiteri; / topa mâiean dauden deitu guzieri.
Or Eus 146.
Edan zagun! Topa jaunak!
Lab SuEm 203.
v. tbn. Laux in Onaind MEOE 660.
(Con el sdo. de 'bien está' o similar).
Topa hüskaldün menditarrak dakian espaiñola, delako hen aizo; topa ere, ordokitarrak dakian biarnesa.
Egiat 26.
(Sust.).
Brindis.
"Toast"
T-L.
v. 2 trinka.
Topa baten ostean.
Laux ( in
Onaind MEOE 659 (tít.)
).
2.
Andre gaiztoa bazebilkion / ematen zenbait idia, / toparik asko ematen zion / atajaturik bidia.
(Interpr?).
Ud 114 (ref. a una mujer que intenta convencer a Santa Agueda de que renuncie a la fe cristiana).
ELKAR-TOPA.
Encuentro, coincidencia.
Ez da hau halabeharrez, eta gai beraz ari direlako, bi idazleren hitzetan noraezean sor daitezkeen elkar-topa horietakoa: hitz eta esaldi berdinak erabiltze horrek baditu sustrai sakonagoak.
MEIG IV 70.
TOPA EGIN.
Brindar. "Toaster, topa egin" T-L. v. TOPE EGIN (b),
topatu
(5).
Ardoz edo argiz moskortu adi / [...] Topa egiok bizitzari.
Lauax ( in
Onaind MEOE 659
).
Egin zagun topa! (edari basoak elkarrekin joaz ari dirala).
Lab SuEm 211 (v. tbn. 213).
Berriz topa egin eta edanez.
Ib. 206.