(
L-ain ap. A
; Lar,
Dv,
H),
irinstatu,
irinestatu (
Foix ap.
Lh.).
Cubrir, espolvorear de harina.
"Enharinar"
Lar.
"Enfariner, saupoudrer de farine"
Dv (s.v. irindatu).
"
Saltsa bat irineztatzea, garnir une sauce de farine. Irineztatu naiz, je me suis sali, couvert de farine"
H (s.v. irindatzea).
v. irindatu.
Ez dugu gehiago ikhusiko bere [eiherazainaren] bonet irinstatia burian.
Herr 27-12-1960, 3.
Espolvorear (la cara).
Olako ille arro, ezpain gorri ta mazel irineztatuakin, ez aiz aitatxoren aitziñean azaltzera ausartzen, e?
TP Kattalin 187 (transcrito izineztatuakin, sin duda por error).