(BN-mix, S ap. A
; SP, Dv).
Mujeriego.
"Adonné aux femmes"
SP.
"Úsase también como sustantivo separado"
A.
Gizon gaztea andrekari, higa daite ezteiari.
"Un jeune homme qui s'adonne aux femmes tient le chemin de la misère"
.
O Pr 195.
Musde Vivie Jauna balitz andrekari, / Aisa egin lirozü hanitx erri.
Etch 552.
Andrekaria izan leiteke / gizon danez ortaraiño, / orrenbesteko diru gastatzen / ez dot ikusi oraindaiño.
Ayesta 102.