I .
(Adj.).
(BN-mix-arb-baig-lab),
koxka,
kozka (G, AN, L, B, BN)
Ref.:
A (koska, kozka);
Lf Eusk
1977, 138s
.
Extrovertido; lanzado, echado para adelante (tbn. peyor.). "Idiota, casquivano. [...] Koska da (BN-baig) [...], está chiflado" A. "Brusco, torpe, testarudo. Gizon koska (StJaime)" DRA. "Entterka da presuna bat fina [...]. Koskak <kusk-> aldiz arruntago emaiten du kanpuz, hazkarrago, bortitz aire batez, gura mintza, jestua errex, guti aski jauzteko" (BN-arb) Lf Eusk 1977, 139. "Etsenno Salaberry [=SoEg] jaun kalonjeak, Heletarra delakotz, sakonkiago argitu gaitu piskologiako bi hitzez. Haren arabera, entterka da "introvertido" eta koska <kuska> "extrovertido" Ib. 139.
Hauxe neskato harroa eta koska!
Zub 73.
Ez tugu nabaritzen emazteki koskak (vamp esan nai dugu) Franziako zenbeit tokitan bezala.
AIr Egan
1956 (3-4), 76s.
[...] eta nik dakita zer, beren andere alaberi, erosten diozkaten aita koskak.
Eskual 30-5-1913, 1.
Ni Madamaren orde izan banintz, aspaldian utzirik nukian bere ber, holako gizon koska!
Egunaria 6-2-1961 (ap. DRA
).
[Gizon] baikorrak eta ukakorrak, "koxkak" eta "melexak" [...], yakitunak eta eztiranak.
EG 1956 (3-4), 32.
Thematzen balinbada sukarra, zu ere thema zite. Ager zite koska baino koskago, enterka baino enterkago.
SoEg Herr
6-6-1958, 1.
Hauzoak orroetarat etorri ez balire, nork daki gizon koskak etzuen apo bat bezala han kalituko.
Zerb Azk 95.
Ezagutzen diat [neska]. [...] Koska aire bat badik.
JEtchep 100.
Bestek bezala guk ere koskari <kisk-> hi erraiten dakogu eta entterkari zu!
(BN-baig).
Lf Eusk
1977, º39.
II .
(Sust.).
1.
"(B, BN-arb-baig), chifladura. [...] Koska badu (BN-arb), está chiflado"
A.
2.
Enfado.
v. KOSKA-BULTA.
Gero, guk egin galdeeri bere murrukutun aire harekin ihardetsiko zuen [...] bainan sanoak ziren beti haren ahopaldi bortitz eta koskak ere.
Larre ArtzainE 165.
KOSKA-BULTA.
Enfado, enojo, pique, rabieta.
Ez ziran sekulakotz samurtu; artetan zonbait koska-bulta balinbazituen ere, bethi akhort egon zen haurride guziekin.
Lf
Zer eta zer
7 (ap. DRA
).
Zer dakite etxean nitaz, gezurrik baizik? [...] Mayalenek bakarrik jasaiten ditu ene koska bulta guziak.
JEtchep 73.
KOSKAN
(Estar, etc.) enfadado. "Koskan da (BN-arb)" Gte Erd 150 (junto a kako antzean dabiltza, musturrekaz dao, mutur beltza zeukan, etc., de otras zonas).