1911 resultados para *:* [301 - 310]
Balbina (es), Balbine (fr), Balbina (en)
Del nombre de familia romano Balbinus derivado de balbus 'tartamudo'. Santa Balbina (s. II) era una joven romana que se convirtió al ser curada del bocio por el Papa Alejandro que estaba en la cárcel, por lo que es invocada para sanar dicha enfermedad. Su onomástica es el 31 de marzo.
Balbino (es), Balbin (fr), Balbinus (en), Balbinus (la)
Balduino (es), Baudolin (fr), Baudouin (fr), Baldwin (en)
Belsasar (es), Baltasar (es), Belshatsar (fr), Balthazar (fr), Belshazzar (en), Balthasar (en), Balthazar (en)
Nombre de origen asirio, (Belshazzar 'que el dios Baal proteja al rey') transformado en Baltasar en latín. Según la tradición Baltasar fue uno de los reyes que adoraron a Jesús en Belén. Aparece por primera vez en el siglo XI, en el llamado Liber Pontificalis. Variante: Baldasar (Santoral vasco).
Bárbara (es), Barbara (fr), Barbara (en)
Del nombre de familia romano Barbarus. En origen es una palabra griega que significa 'extranjero'. Santa Bárbara fue encerrada en una torre de dos ventanas por su padre, pero al bautizarse hizo una tercera ventana en representación de la Trinidad. Al saber que su hija era cristiana el padre mandó azotarla y finalmente le cortó la cabeza, momento en el que cayó fulminado por un rayo. Por lo anterior se invoca a esta santa como protección de los rayos y sus imágenes tienen una pluma y una torre con tres ventanas. Su onomástica es el 4 de diciembre.
Bardanes (es), Bardanès (fr), Vardanis (fr), Bardanes (en), Bardanes (la), Βαρδάνης (el cl)
Esmerdis (es), Bardiya (fr), Bardiya (en), Bardiyā [antzinako pertsiera] (prop)
Barca (es), Barca (fr), Barca (en)
Bernabé (es), Barnabé (fr), Barnabas (en)
Nombre de origen arameo (barn 'hijo' y nabwh 'profecía') convertido en Barnabas en latín y traducido como 'hijo de la consolación' en los Hechos de los Apóstoles. Junto con Pablo fue elegido por el Espíritu Santo para difundir la fe en el mundo. Su fiesta se celebra el 11 de junio.
Barrabás (es), Barabbas (fr), Barabbas (en)
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.