Pertsona-izenak

- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

EODA - Búsqueda

2103 resultados para *:* [211 - 220]

Andoitza (femenino)

  • Antonia (es), Antoinette (fr)

  • Véase Antonia.

Andolin (masculino)

  • Antolín (es), Antonin (fr)

  • Se trata del equivalente eusquérico del nombre castellano Antolín. El nombre castellano procede del latín Antoninus, gentilicio de Antonius, nombre de una familia romana. Las reliquias del santo se encuentran en la ciudad de Pamiers (Francia). La historia de su vida es oscura: según unos fue el primer obispo de dicha ciudad; según otros sus reliquias fueron traídas por los cruzados. Su fiesta se celebra el 2 de septiembre.

Andoliñe (femenino)

  • Antolina (es)

  • Es la forma propuesta en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910) como variante femenina del castellano Antolín. Debe recordarse que la variante eusquérica del nombre castellano masculino es Andolin.

Andollu (femenino)

  • En la iglesia de Santa Catalina de esta población alavesa se guarda una Andramari románica.

Andone (femenino)

  • Antonia (es), Antoinette (fr)

  • Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910) como equivalente del castellano Antonia. Véase Antonia.

Andoni (masculino)

  • Antón (es), Antonio (es), Antoine (fr)

  • Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910). Para su creación tuvieron en cuenta la tradición de Bizkaia, ya que en el Señorío es común denominar Sandoni a las ermitas dedicadas a San Antonio. Véase Antonio.

Andore (masculino)

  • Andrés (es), André (fr)

  • Variante del nombre Andres. La ermita de San Andore estuvo situada en el casco urbano de Leatxe (Nafarroa / Navarra) aunque sus restos desaparecieron hace años. Véase Andres.

Andos (masculino)

  • Nombre que aparece en las inscripciones aquitanas de época romana. Los estudiosos han relacionado la base and- con el euskera handi 'grande' y con el galo ande-, de valor intensificativo; el -os final es un sufijo, pero el carácter de la sibilante no está claro.

Andrea (femenino)

  • Nombre propio medieval variante de Andere(a) y prefijo o aposición usada en la Edad Media para crear femeninos. Se documenta en 1085 en Taxoare / Tajonar (Nafarroa / Navarra) Andere Dirida y también en el siglo XII en el Codex Calixtinus (Andre Maria), para designar a la Virgen María. También puede ser, en alguno caso, al parecer, variante femenina de Andreo. Véase Andere.

Andrealbira (femenino)

  • Nombre vasco medieval surgido de la unión de Andre y Albira. Se documenta en Ezkirotz / Esquíroz de Galar (Nafarroa / Navarra) en 1167. Véanse Andrea y Albira.

Todas las páginas:

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper