Pertsona-izenak

- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

EODA - Búsqueda

2103 resultados para *:* [581 - 590]

Bittoren (masculino)

  • Victoriano (es)

  • Forma propuesta en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910)como equivalente del castellano Victoriano. Véase Viktoriano.

Bixintxo (masculino)

  • Vicente (es), Vincent (fr)

  • Variante de Bizente habitual en Ipar Euskal Herria. Véase Bikendi.

Bizen (masculino)

  • Vicente (es), Vincent (fr)

  • Variante de Bizente recogida en uno de los refranes de Refranes y Sentencias y es equivalente del castellano 'San Vicente reluciente para todos trae pan'. En este caso se refiere a San Vicente Mártir que se conmemora el 22 de enero. Véase Bikendi.

Bizkargi (masculino)

  • Monte de Bizkaia y seudónimo del escritor Santiago Onaindia (Amoroto, 1909 - Vitoria / Gasteiz, 1996). La cima fue testigo de duros combates en la Guerra Civil, por lo que durante años se han realizado en la misma homenajes a los caídos en la defensa de Euskadi.

Blaskita (femenino)

  • Nombre medieval frecuente en la casa real navarra. Una nieta del rey de Navarra Garcia Íñiguez se llamaba así. En 1065 se documenta Blaskita, hija de Gaila y García Aznárez, en Gipuzkoa. Variantes: Belaskita y Beraskita.

Bolibar (epiceno)

  • Topónimo que aparece en muchos lugares. Los elementos que lo componen son bolu ‘molino’ e ibar ‘vega’. Véase Bolibar.

Bordari (masculino)

  • Palabra común con el significado de “habitante de un caserío” o “arrendatario de un caserío” que fue tomada como seudónimo por el bertsolari y escritor Fernando Artola (Hondarribia, 1910 - 1983). También utilizó otros seudónimos como Fedea e Ipar Haize. El sobrenombre de Bordari lo tomó del refrán que solía decir su madre: Borda adina bordari ‘tantos caseros como caseríos’. En el libro Antología de las 100 mejores poesías de amor de la lengua vasca se recoge un poema de amor dedicado su mujer.

Bureskunde (femenino)

  • Coronación (es)

  • Equivalente del nombre castellano Coronación usado en los incios del siglo XX: Andra Mariaren Bureskundea (koronazioa).

Burgondo (femenino)

  • Junto a la localidad de Imiruri (Trebiñu / Treviño) estaba la aldea de Otxate. En las proximidades se encuentra la ermita de Burgondo. La actual edificación e imagen son del siglo XVII, sucesoras de otras más antiguas. Su onomástica es el 15 de agosto.

Burne (femenino)

  • Bruna (es)

  • Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910)como equivalente femenino de Bruno.

Todas las páginas:

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper