2072 resultados para *:* [131 - 140]
Alejandra (es), Alexandra (fr)
Variante popular del nombre Alesandere. Véase Alexandra.
Alejandrina (es), Alexandrine (fr)
Del latín Alexandrinus, derivado de Alexandro.
Alejo (es), Alexis (fr)
Este nombre procedente del griego Aleixos 'defensor, protector' se difundió en la Edad Media como consecuencia de la gran devoción que hubo a dicho santo. Según cuentan las crónicas, el mismo día de su boda abandonó a su esposa y después de repartir todos sus bienes, se fue en peregrinación a Tierra Santa. Es uno de los siete santos fundadores de la orden de los Siervos de María (Servitas). Llevaron vida eremítica y, más tarde, se dedicaron a predicar en la Toscana. La memoria anual de los siete fundadores se celebra el 17 de febrero, día en el que falleció san Alejo Falconeri.
Alfonsa (es)
Alfonsina (es), Alphonsine (fr)
Del nombre de varón Alfonso, de origen germánico. Alcanzó cierta difusión en algunos reinos, por haber sido el nombre varios reyes de la península ibérica. Sin embargo en Euskal Herria no se ha empleado demasiado.
Alicia (es), Alice (fr)
Véase Alizia.
Alicia (es), Alice (fr)
Nombre surgido en el siglo XX por analogía de Keltse o Dare del Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910). Véase Alizia.
Advocación mariana de Gabiria (Gipuzkoa). En el primer testimonio documental del nombre de la localidad (s. XIV) se lee Santa Maria de Algaym. La edificación pertenece a los siglos XVII-XVIII, pero la portada es anterior. La imagen de Santa María pertenece al siglo XV. Su onomástica es el 17 de agosto.
Arnaldo (es), Arnaud (fr), Arnault (fr)
Diminutivo de Arnaut, de uso común en Zuberoa / Sola. Véanse Arnaut y Ellande.
La iglesia de Nuestra Señora del barrio de Almika, en Bermeo (Bizkaia), fue un monasterio edificado en el siglo XI. Es la protectora de la localidad, por lo que sacaban la imagen en época de sequía para pedir lluvia. Su onomástica es el 8 de septiembre; ese día se acude a Almika andando desde Bermeo. En la actualidad se le denomina de manera oral Almike y esta forma se ha usado como nombre de mujer.
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.