Pertsona-izenak

- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

EODA - Búsqueda

1279 resultados para *:* [1231 - 1240]

Xabadin (femenino)

  • Sabina (es), Sabine (fr)

  • Nombre empleado en Iparralde que según Satrustegi equivale a Sabina. También tiene las variantes Xobadin y Xalbadin. No se debe olvidar, sin embargo, que en el s. XVI los nombres Sabat (masculino) y Sabada (femenino) eran habituales entre nosotros (cf. Sabada de Aguirre en Hondarribia en 1577) y que en Aezkoa existe la casa llamada Xabat. Véase Sabat en la lista de nombres de varón.

Xabierra (femenino)

  • Javiera (es), Xaviere (fr)

  • Equivalente femenino moderno del nombre masculino Xabier.

Xemein (femenino)

  • Localidad de Bizkaia y advocación mariana patrona de la villa de Markina. En la donación de la carta puebla a la dicha villa se documenta la iglesia de Xemeingain. Esta localidad fue la primera de Bizkaia en aceptar el dogma de la Inmaculada Concepción. Ha existido la costumbre de iluminar la imagen, que se guarda en la sala de plenos de la casa consistorial, el día de su fiesta, el 8 de diciembre.

Ximena (femenino)

  • Véase Semena.

Xixili (femenino) (Hipocorístico)

Xubero (femenino)

  • Véase Zuberoa.

Xurdana (femenino)

  • Nombre medieval. Véanse Jurdana y Mariajurdana.

Yera (femenino)

  • Ermita de Nuestra Señora del pueblo de Arreo en Ribera Alta (Araba / Álava). Según cuenta la tradición en el lugar del lago existía una venta que fue tragada por las aguas por negarles la limosna a la Virgen y a Jesús que acudieron con apariencia de mendigos. Tradicionalmente el 2 de julio se ha solido llevar la imagen románica a la iglesia de Biloria para sustituir a la Santa Ana del lugar.

Zabal (femenino)

  • Véase Zabalate.

Zabalate (femenino)

  • Localidad de Álava y advocación mariana. Está situada en el paso o portillo -en euskera ate - que une Treviño con la cuenca del Ebro. El antiguo nombre eusquérico Zabalate pervive únicamente para designar a la Andramari del lugar mientras que Portilla, su traducción, ha sido la única forma oficial a través del tiempo, como consecuencia de la marginación del euskera.

Todas las páginas:

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper