1278 resultados para *:* [691 - 700]
Está compuesto del nombre común izar 'estrella' y el adjetivo zuri 'blanco, ca'.
Ermita de Nuestra Señora de Ibarra (Gipuzkoa), patrona de Tolosa. Tradicionalmente han acudido a la misma los matrimonios a pedir descendencia. Su mención más antigua es del siglo XV.
Véase Kontxesi
Localidad de Nafarroa Behera / Baja Navarra . En su término están las cuevas de su nombre y la de Otsozelaia, famosas por sus pinturas y yacimiento paleolítico. En el cementerio hay una estela de 1501, una de las más antiguas de Euskal Herria. En los nomenclátores antiguos figura como Isturitze.
Jacoba (es), Jacqueline (fr)
Véase Jakoba.
Natividad (es), Noelle (fr)
Equivalente eusquérico del castellano Natividad (de Nuestra Señora) propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910). Hay dos festividades llamadas así: el nacimiento de Jesús, el 25 de diciembre (véase Gabone), y el de Nuestra Señora, el 8 de septiembre, día en el que empezaba el año eclesiástico en Grecia. La festividad de la Virgen se comenzó a celebrar en el siglo VII, pero alcanzó importancia cuando Federico II retuvo a los cardenales durante tres meses. Variante: Natibitate.
Jacinta (es), Hyacinthe (fr)
Véase Hiazinta.
Jacoba (es), Jacqueline (fr)
Nombre de origen hebreo frecuente en el Antiguo Testamento por ser la casa de Jacob fundamental para el pueblo judío. Se llamaron así, por ejemplo, el hijo de Isaac y el padre de San José. También dos apóstoles portaron dicho nombre. Santa Jacoba fue seguidora de San Francisco de Asís. Su onomástica es el día 8 de febrero. Variante: Jagobe.
Janira era en la mitología griega hija de Tetis y Océano. La variante Janire, creada por analogía con otras acabadas en -e (cf. Ana / Ane), ha tenido un gran éxito durante los últimos años.
Asunción (es)
Forma propuesta en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910) como equivalente eusquérico del castellano Asunción (de Nuestra Señora). El día de la Asunción, el 15 de agosto, se conmemora la subida de Nuestra Señora a los cielos. La festividad tiene su origen en el siglo V en Palestina. Variante: Asuntzi.
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.