1279 resultados para *:* [741 - 750]
Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910) como equivalente de Claudia. Véase Klaudia.
Celsa (es)
Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910) como equivalente de Celsa. Véase Zeltsa.
Palabra común ('valor') empleada frecuentemente durante los últimos años como nombre de persona, por su significado.
Petra (es), Perrine (fr)
Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910) como equivalente femenino del castellano Pedro. Véase Petra.
Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910) como equivalente femenino del castellano Ceferino. Zephyrus era el viento del oeste y una deidad en Roma.
Pueblo del valle de Aiara / Ayala (Araba / Álava) llamado en castellano Quejana, y ermita de Nuestra Señora. Su festividad es el 5 de agosto.
Pueblo de Bernedo (Araba / Álava), en castellano Quintana, y advocación mariana. En este lugar se construyó una ermita de la Concepción, en favor de arrieros y forasteros. Al estar situada en uno de los caminos que unían Navarra y el mar tuvo una gran vida. Su onomástica es el 8 de septiembre. En La Guardia (Araba / Álava) también existió una aldea llamada Quintana con una iglesia de Nuestra Señora, que desapareció cuando la peste de 1564.
Crispina (es)
Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910) como equivalente del castellano Crispina. San Crispín fue obispo de Écija y por eso su culto es muy antiguo en la península ibérica. Su onomástica es el 5 de diciembre.
Cristina (es), Christine (fr)
Nombre propuesto en el Santoral vasco (Arana y Eleizalde, 1910). Véase Kristina.
Ermita de Nuestra Señora, en Itsaso (Gipuzkoa). Cuentan que un día unos vecinos de la localidad vieron una luz en el monte Kizkitza y que cuando llegaron al lugar se encontraron con la Virgen María. Entonces decidieron edificar una ermita en su honor, pero en el pueblo, no en lo alto del monte. Todo fue en vano, ya que la Virgen volvía por las noches al monte. Finalmente tuvieron que construirla en este lugar. Su festividad es el 8 de septiembre.
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.