Está compuesto de María y el nombre común haurra ('niño, niña'). Este último ha sido empleado hasta el presente en localidades como Luzaide / Valcarlos (Nafarroa / Navarra) para distinguir a la hermana menor llamada María de otra u otras hermanas portadoras del mismo nombre. Con el mismo fin se ha utilizado también ttipi 'pequeño, pequeña' contrapuesto a haundi 'grande', y no solamente con el nombre Maria. Véase Marittipi.
Qué: Taberna
Dónde: Pasaia Donibane
Origen:
OV.08
Qué: Emakume-izena
Dónde: --
Origen:
GOR.SAL.EIZ
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.