(...)
Eta *Iupiter-en sakrifikadoreak (zein baitzen haien hiri aitzinean) zezen koroatuak bortaitzinerako ekharririk, nahi zuen populuarekin sakrifikatu
(...)
(...)
Orduan skribariak jendetzeak apazegaturik, erran zezan, *Epheseko gizonak, zein da gizona eztakiana ezen *Epheseko hiria dedikatua dela *Diana handiaren, eta *Iupiterganik iauts izan den imajinaren zerbitzura
(...)
(...)
*Alexandre handiak *Philippus haren seme digniak, lausenku, flateria eta balaku handirik errezebitzen zian bere denboran, bere gorteko kurtisan, eta txarlatanen ahuetarik eta haien eskribietarik, oro erraiten zioten ixilik, eta agerriz, imortal zela Ienko handien arrazatik, eta odoletik, haien saheits ezurretik ialkiten zela, eta *Iupiter bait zen Ienko ororen gehiena, haren seme propia, eta naturala zela, hanbatoki heriua baitzen bertze gizon ororen gehien, eta Iaun, bere armak haren kontre galtzen zutiala, hura zela gizonen erregia, eta herioaren nabusia eta iauna
(...)
(...)
traidore falsiak, eta tronpurrak, orok zinez eta goraki kantatzen zunien ni imortal ninzala, eta *Iupiter Ienko handiaren semia ninzala, bena ene gorpitzeko zauri honek eta kolpu honek, zien erranaren kontria dio, eta erakusten du garbiki mundu ororen aitzinian ni ere bertze gizonak bezala, mortal nizala, miserable, eta heriuaren suiet
(...)
(...)
Olgeeta odoltsubakin, luxurijotsubakin, ta ardaotsubakin Jaungoiko paltso asko, *Marte, *Jupiter, *Bako, *Venus, ta beste milla gauza loi Jaungoikotzat adoreetan zitubeenena
(...)
(...)
Biltzen dira guziak beren batzarrean, eta diote: Guazen jartzera aurrean *Jupiter andiari, eta esatera: Jauna, gatoz zuagana errege eskatzera;
(...)
(...)
*Jupiterrek, mugituz noizik bein burua, aditu omen zien beren erregua, far-irria egiñaz, zeren ez zekiten igel txori-buruak zer eskatzen zuten; bada bizi ziraden elkarren artean, kantatu eta josta, ederki pakean
(...)
(...)
Badijoaz lasterka *Jupiterren billa, eta esaten diote: Jauna, esker milla; gaur bidaldu diguzun errege prestua, da itsua ta gorra, gañera mutua;
(...)
(...)
Egazti eta arrai, abere guztiak, deitu omen zituen *Jupiter andiak, eta esan zioten far irriarekin: Zertarako zatozten beazute jakin: umerik ederrena dakarkidanari, emango diot nik gaur lepande bat sari zillarrezko letretan, esaten duena: Guraso guztietan au dek abillena
(...)
(...)
*Jupiterri, zeña dan jaungoiko falsoa, kejatu zitzaion bein biziro astoa: Ez dakit, esan zion, nola dan astorik, baratza-zaia nausi izan nai duenik
(...)
(...)
Otsoa etsai publiko da: Billtzen dire nere kontra zakur, ihiztari, herritar guziak: *Yupiterrek beharriak Gorthuak ditu gaiñ hartan, hauien haroaz betbetan
(...)
(...)
Igelak errepublikaz lehenago unhatuak, Eta errege batez nahiz izan gobernatuak: Eman ziren *Yupiterri oro betan oyhuka, Eman zezakoten arren desiratu monarka
(...)
Notas: Thomas Linschmann eta Hugo Schuchardt-en edizioa, Estrasburgo, 1900.
Honen argitaraldi faksimilea, Euskaltzaindia, Donostia, 1979.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abreviatura: OEH.ONOM
Autor: Euskaltzaindia
Título: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Nota de trabajo: 2 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Barne-erabilerarako dokumentua
Lugar: Bilbo
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abreviatura: O.NUV
Autor: OIHENART, Arnaut
Título: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Legebiltzarra
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1992 [1638]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Tt.Onsa - Onsa hilceco bidia
Abreviatura: Tt.Onsa
Autor: TARTAS, Jean de
Título: Onsa hilceco bidia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Ortheze
Fecha: 1666
Referencia:
Notas: Aipatzen dena bigarren edizioa da, besteak beste, M.J.B. Darricarrère-ren ohar biografiko, gramatikal, lexikografikoak eta abar dakartzana, Paris, 1911.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Xarlem - La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Abreviatura: Xarlem
Autor: Izenik gabe
Título: La Tragérie du Charlemagne (pastorala)
Nota de trabajo: Beñat Oihartzabal (arg.)
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Argitaratu gabeko doktorego tesia
Lugar: Baiona
Fecha: [1980?]
Referencia:
Notas: Beñat Oyharzabalen transkripzioa eta itzulpena erabili dira (argitaratu gabeko doktorego tesia). Zenbakiak ahapaldiari egiten dio erreferentzia. Bi zenbaki aipatzen direnean, aipaturiko bien artean dagoen zenbakirik gabeko ahapaldiaz ari gara.
Ondoren argitaratua izan da: Oyharçabal, Beñat: La pastorale souletine : édition critique de Charlemagne, Gipuzkoako Foru Aldundia, Donostia, 1991 (Anejos del ASJU 16, Corpus Pastoralium Vasconicarum 1).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
fB.Olg - Euscal-Errijetaco olgueeta ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba
Abreviatura: fB.Olg
Autor: MADARIAGA, Frai Bartolome "de Santa Teresa"
Título: Euscal-Errijetaco olgueeta ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Iruñea
Fecha: 1816
Referencia:
Notas: Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1978. OEHk ohar hau eransten du: Patxi Altunaren edizioa erabili da, Bilbo, 1987. Hala ere, guk dakigula, edizio honi egiten dio erreferentzia: Luis Maria Mujika (ed.), Euskararen lekukoak 12, Euskaltzaindia & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 1986.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
It.Fab - Fábulas y otras composiciones en verso vascongado
Abreviatura: It.Fab
Autor: PASCUAL DE ITURRIAGA, Agustin
Título: Fábulas y otras composiciones en verso vascongado
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Donostia
Fecha: 1842
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Arch.Fab - La Fontaineren aleghia-berheziak, neurthitzez franzesetik uskarara itzuliak
Abreviatura: Arch.Fab
Autor: ARCHU, Jean B.
Título: La Fontaineren aleghia-berheziak, neurthitzez franzesetik uskarara itzuliak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: La Réole
Fecha: 1848
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Gy - Fableac edo aleguiac Lafontainenetaric berechiz hartuac
Abreviatura: Gy
Autor: GOYHETCHE, Leonce
Título: Fableac edo aleguiac Lafontainenetaric berechiz hartuac
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Baiona
Fecha: 1852
Referencia:
Notas: Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1978. Itzulpen frantseserako, R. Radovantena erabili da, Paris, 1929.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ARAUZ.082 - Grezia eta Erromako pertsonaia mitologikoak
Abreviatura: ARAUZ.082
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Grezia eta Erromako pertsonaia mitologikoak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1998
Referencia: XLIII (1998, 1), 116-136 (82. araua)
Notas: Bilbon, 1998ko otsailaren 27an onarturik, zerrenda hau agerkarian ez ezik, 82. arau gisara ere eman zen argitara. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen da aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.173 - Astroen izenak
Abreviatura: ARAUA.173
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Astroen izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Bilbo
Fecha: 2013
Referencia:
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.082 - Grezia eta Erromako pertsonaia mitologikoak. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Abreviatura: ARAUA.082
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Grezia eta Erromako pertsonaia mitologikoak. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Gasteiz-Baiona
Fecha: 2014
Referencia:
Notas: 1998an argitaratutako arauaren bertsio berritua
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.