Localidad de Artzibar / Valle de Arce (Nafarroa / Navarra) e iglesia de Nuestra Señora. En la actualidad Artzi / Arce está despoblado y la mencionada iglesia, de estilo románico, tal vez el más hermoso de Navarra, se usa como ermita. La forma original del nombre es la eusquérica, Artzi, como lo demuestra la abundante documentación. El nombre del valle, además, es Artzibar en localidades como Mezkiritz que han conservado el euskera -en mayor o menor medida- hasta la actualidad.
(...)
Entre los apellidos actuales señalamos Gastearena, 'de Gastea', patronímico en versión más moderna que Gasteiz, formado con el genitivo vasco, Gasteasoro / Gastiasoro, 'heredad de Gastea', Gasteategui, 'lugar de Gastea', además de las abundantes y conocidas formas de Garzia, tales como Garciarena, 'de García', Garciandia, 'García el grande', Garchotenea, '(la casa) de Garchot', etc., y, por supuesto, los difundidos en el mundo románico. // "En toponimia, y en consecuencia también como apellido, existen Astiz, Asteinza, Arce, etc., sin g- inicial.
(...)
(...)
Nafarroako Artzibarko herria eta Andre Mariaren ermita. Egun herrian ez da inor bizi eta eliza ermitatako dago, Nafarroako erromanikorik ederrenetakoa bada ere. Gaztelaniaz Arce deitzen zaio, baina dokumentazioak garbi frogatzen du euskarazko Artzi dela jatorrizkoa. Ibarraren izena, bestalde, Artzibar da orain arte euskaldun -hein batean bederen- iraun duten Mezkiritz bezalako herrietan. // Localidad de Artzibar / Valle de Arce (Navarra) y ermita de Nuestra Señora. En la actualidad Artzi / Arce está despoblado y la mencionada ermita no es sino la iglesia del pueblo, de estilo románico, tal vez el más hermoso de Navarra. La forma original del nombre es la euskérica, Artzi, como lo demuestra la abundante documentación. El nombre del valle, además, es Artzibar en localidades como Mezkiritz que han conservado el euskera -en mayor o menor medida- hasta la actualidad.
(...)
Localidad de Artzibar / Valle de Arce (Nafarroa / Navarra) e iglesia de Nuestra Señora. En la actualidad Artzi / Arce está despoblado y la mencionada iglesia, de estilo románico, tal vez el más hermoso de Navarra, se usa como ermita. La forma original del nombre es la eusquérica, Artzi, como lo demuestra la abundante documentación. El nombre del valle, además, es Artzibar en localidades como Mezkiritz que han conservado el euskera -en mayor o menor medida- hasta la actualidad.
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abreviatura: O.NUV
Autor: OIHENART, Arnaut
Título: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Legebiltzarra
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1992 [1638]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
DRPLV - De re philologica linguae vasconicae
Abreviatura: DRPLV
Autor: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso (zuz.)
Título: De re philologica linguae vasconicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Deustuko Unibertsitatea
Lugar: Bilbo
Fecha: 1986-1995
Referencia:
Notas: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Tipo: aldizkariak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abreviatura: GOR.SAL.EIZ
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2001
Referencia:
Notas: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.