Variante medieval de Taresa, Teresa. Se documenta por vez primera en Leire (Nafarroa / Navarra), en 1071 (dompnaAtharesa). Portó este nombre la primera mujer del Vizconde de Lapurdi en el siglo XII. Véase Teresa.
(...)
Teresa, Ataresa: bi aldaerok aurkitzen ditugu: Ataresa de yraycoz (Anotzibar), Teresa (Etxauri-Etxarri), Ataresa de oscoz (Oskotz), Theressa de gascue (Ultzama-Gerendiain).
(...)
(...)
1119-1136 (in presentia Gilelmi Martelli abbatis “Guillaume-Martel”) [...] LXXXVI, Garris: Espaniol de Labort (de la famille vicomtale de Labourd) part au siège de Saragosse (1118) et pour se munir vend à Sorde la moitié de l’église et de la dîme de l’église Saint-Félix de Garis pour 150 sous morlans; son beau-frère Arnaldus de Leginge (Laguinge en Soule: ce personnage plusieurs fois cité a dû garder le nom de sa maison d’origine qui était le “domec” ou maison noble de Laguinge en Haute-Soule) partant en pèlerinage à Jérusalem met en gage à Sorde l’autre moitié, et au retour il rachète toute l’église et la dîme, avant de repartir au siège de Fraga en Espagne (1134, où fut tué Centulle V de Béarn). Les garants de ces actes successifs sont Brasc Garsias et Petrus de Luxe, Espanol de Domezan (Domezain), l’acte final est établi devant Atalesa vicomtesse de Béarn “et de sa cour”. Espagnol de Labourd avait aussi donné pour se faire moine et avant son départ à la guerre, un rusticum nomine Arsivum, c’est-à-dire une maison fivatière (non nommée: en 1412 Sorde a une quinzaine de maisons fivatières à Garris: voir plus loin) et son tenancier “Arsius” au même lieu, dont le “cens” est détaillé: 7 pains, 5 conques de vin etc.
(...)
(...)
1141-1149, XXV: rappel de la donation perpétuelle de la moitié de la dîme d’Ossès (medietatem decime de Ossais) à l’évêque par Bertrand vicomte de Bayonne et sa femme Ataressa
(...)
Qué: Bizkondesa Dónde: Nafarroa Beherea Origen:
ORP.MAISMED
(...)
Taresa, Teresaren Erdi Aroko aldaera. Leiren (Nafarroa) azaltzen da aurreneko aldiz, 1071. urtean (dompna Atharesa). Izen hau zuen XII. mendean Lapurdiko bizkondearen lehen emazteak. Ikus Teresa. // Variante medieval de Taresa, Teresa. Se documenta por vez primera en Leire (Navarra), en 1071 (dompna Atharesa). Portó este nombre la primera mujer del Vizconde de Lapurdi en el siglo XII. Véase Teresa.
(...)
Variante medieval de Taresa, Teresa. Se documenta por vez primera en Leire (Nafarroa / Navarra), en 1071 (dompnaAtharesa). Portó este nombre la primera mujer del Vizconde de Lapurdi en el siglo XII. Véase Teresa.
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abreviatura: O.NUV
Autor: OIHENART, Arnaut
Título: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Legebiltzarra
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1992 [1638]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IÑ.SAL.NANTR - Nafarroako antroponimiaz XVI. eta XVII. mendeetan
Abreviatura: IÑ.SAL.NANTR
Autor: IÑIGO ARIZTEGI, Andres & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Nafarroako antroponimiaz XVI. eta XVII. mendeetan
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1994
Referencia: XXXIX (1994, 3), 1415-1422
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: aztergai
Campo: dokumentazioa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abreviatura: GOR.SAL.EIZ
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2001
Referencia:
Notas: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.