Pertsona-izenak

- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

EODA - Búsqueda

2100 resultados para *:* [1681 - 1690]

Oloroe (femenino)

  • Población aquitana cuyo nombre proviene del teónimo Iluro documentado en época romana. Es de destacar la iglesia románica y su portada en la que se representa, entre otras cosas, la pesca del salmón. Véase Iluro.

Ona (femenino)

  • Véase Andreona.

Oña (femenino)

  • Monasterio del Salvador refundado por Sancho el Mayor en 1011 en el norte de Burgos. Sancho el Mayor de Pamplona expulsó a todos los monjes y monjas y trajo monjes de Francia a las órdenes de San Iñigo. Son de destacar los enterramientos góticos de madera de su interior, en uno de los cuales yace el rey Sancho el Mayor de Navarra.

Ondiz (femenino)

  • Ermita de Nuestra Señora de Leioa (Bizkaia), situada junto al barrio de Lamiako y encima de la ría del Ibaizabal. En sus proximidades existió una torre. Su onomástica es el 8 de septiembre. Los marinos le pedían su protección con una rogativa.

    Andre Maria Ondizkua
    goiko zeruko lorea
    entzun egiguz geure agapiak
    amatxu maite-maitia.

Ondoa (femenino)

  • Ermita de Nuestra Señora situada junto a Goiuri / Gujuli, en Urkabustaiz (Araba / Álava). Fue la iglesia del despoblado de Ondoa / Ondona. En el siglo XX su imagen fue transportada a la iglesia parroquial de Goiuri, al desaparecer la ermita.

Oneka (femenino)

  • Nombre eusquérico frecuente en la Edad Media, femenino de Eneko. Se llamó así una de las hijas del rey Sancho Garcés. Lo hemos encontrado por vez primera en Iruñea / Pamplona donde se documenta Oneca, mujer de un tal Gomiç Sugaharra, en 1024. Fue un nombre muy común en la primera dinastía de los reyes de Navarra. Variantes: Eneka y Nekoitza.

Oneraspen (femenino)

  • Fructuosa (es)

Oneretsu (femenino)

  • Fructuosa (es)

Onintza (femenino)

  • Onintza es un personaje de la opera de Jose Olaizola 'Oleskari zaharra'. Véase Onintze

Onintze (femenino)

  • Traducción del castellano Buen-Rocío que ha tenido gran éxito. Sin embargo no es correcta, puesto que en euskera debería decirse Ihintzona.

Todas las páginas:

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper