2100 resultados para *:* [1891 - 1900]
Tais (es), Thaïs (fr), Thaïs (en), Θαΐς (el cl)
Antigua iglesia de Nuestra Señora, en Bermeo (Bizkaia). El nombre nos recuerda la atalaya donde se ubicó. En el siglo XIV edificaron la nueva, la más grande de Bizkaia en aquella época, pero no quedan rastros de ella. La Andramari se conserva en la iglesia de Nuestra Señora edificada a finales del siglo XIX. Variante: Talaia.
Talasa (es), Thalassa (fr), Thalassa (en), Θάλασσα (el cl)
Talía (es), Thalie (fr), Thalia (en), Θάλεια (el cl), Θαλία (el cl)
Tamar (es), Tamar (fr), Tamar (en)
Tanit (es), Tanit (fr), Tanit (en)
Teresa (es), Thérèse (fr)
Variante de Teresa (véase este nombre) usada en la Edad Media. La hemos encontrado por vez primera en la documentación de la catedral de Iruñea / Pamplona en 1094 (Taresa). En 1366 aparece en Tutera / Tudela y en Zangoza / Sangüesa (Nafarroa / Navarra). Variantes: Ataresa, Teresa, Terese (Santoral vasco) y Terexa (hipocorístico).
Tarpeya (es), Tarpeia (fr), Tarpeia (en), Tarpeia (la)
Tea (es), Tía (es), Teia (es), Théia (fr), Theia (en), Θεία (el cl)
Tecla (es), Thècle (fr)
Véase Tekla.
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.