- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Elorriaga - Deiturak - EODA

Elorriaga

Elorriaga (es), Lorriaga (es), Lorriega (es)
    Normativización:
    publicación de la Comisión 
  • miguel d'elorriaga - (1366) CAR.PNAXIV , 545 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 97r A)
    (...)
    Miguel d'Elorriaga, I florin
    (...)

    Qué: Zergaduna
    Dónde: Iruñea (Torredonda)
    Origen: CAR.PNAXIV

  • elorriaga, joan sanchez de - (1376/08/01 [1785]) ITUR.HGV , 397. or. [Dok. Mung.]
    (...)
    Joan Sanchez de Elorriaga morador en Zamudio
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: ITUR.HGV

  • lope d'elorriaga - (1400/01/28) FDMPV.006 , 191. or. [UA.SEG, C/5/1/1/23, 3r]
    (...)
    Otrosí seys buyes de Sancho López de Osirançu, e un buy de Johan Sánches de Gorrichategui, e dos buyes de Lope d'Elorriaga, que estimaron cada dosientos maravedis
    (...)

    Qué: Abere jabea
    Dónde: Legazpi
    Origen: FDMPV.006

  • elorriaga, joan martinez de - (1404/07/25 [1785]) ITUR.HGV , 318. or. [Dok. BolGerr.]
    (...)
    homes buenos Perroquianos de San Tomas de Bolibar
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: ITUR.HGV

  • elorriaga - (1826) BFAH.ESTAT.POL , 22 Santurtzi, 8 [6]
    (...)
    BARRIO [...] Santurze [...] CASERIO [...] de Elorriaga [...] NOMBRE [...] Aparicio de Elorriaga
    (...)

    Qué: Etxea [jabearen deitura]
    Dónde: Santurtzi
    Origen: BFAH.ESTAT.POL

  • elorriaga, elhorriaga - (1953 [1997]) M.AV , 205 (10)
    (...)
    205. paragrafoa.- el(h)orrí «espino»: Elordi, Elorduy, Elorregui, Elorriaga (Elhorga; top. Elhorriaga, Al., 1025), Elorrieta, Elormendi, Elortegui, Elortondo, Elorz (Elorçe Ibar = val de Elorz, Nav. 1095), Elor-za. Una var. elos- en Elosegui, Elosiaga, Elosta, Elosua (top. Elhossu, Al., 1025) y Elustondo. También hay que incluir aquí, con pocas dudas, Elgorriaga como var. de Elorriaga. Para J. Gárate, Elo «parece ser espino» y «Elhuyar... creo se traduce bien como espino marchito» (BRSVAP VI. 139). 10. paragrafoa.- -aga «sufijo muerto que denota lugar» (Azk.). A. León supone que puede haber identidad entre -aga. que expresa una idea de abundancia, y la desinencia -ak del nom. pl.: -ak vendrá de *-ag por ensordecimiento en posición final (Gavel, Ph. b., 339). Esta era ya la opinión de Campión -tal vez proceda de Bonaparte-; frente a ella se sitúan los que, como Azkue, no ven en -aga ninguna referencia a pluralidad. Así S. Arana que traduce, p. ej., Incháurraga «el nogal» (Trat., 42). Hay que señalar dos cosas a este respecto: 1) que hay pocos indicios de que -aga se haya empleado nunca como suf. de derivación con apelativos, y 2) que no se puede negar que en ciertos casos el suf. no puede contener más que una indicación de lugar, así en Andrearriaga, top. de Oyarzun (Guip.), que alude sin duda a la famosa piedra con inscripción de época romana o, con más claridad, en el ap. Arespacochaga (Vizc. 1468), de bak(h)oitz, bak(h)otx, con el sentido de «único, solitario». En toponimia, y por tanto en apellidos, es muy frecuente a veces con radicales difíciles de interpretar: Adurriaga (Andurriaga), Alzaga, Arteaga, Barinaga, Berreteaga, Eneterriaga, Ladriaga, Manzarraga, Mazorriaga, Mendiaga, Nabuchaga, Troteaga, Valenciaga. etc. Parece presentarse con nombres de persona: Catalinaga (Catelinaga), Ellacuriaga, Sistiaga (?) (vizc. s. XVI Sist «Sixto», BRSVAP IV, 298-299, ?) Suinaga, etc.: cf. el caserío Francesillaga en Rentería, de Francesíllo. También con nombres de santos: Doneperiaga, Dom Miliaga «San Millán» en Berástegui (de los «Anales» de Fray Diego de Ayala, cit. por Floranes, Antiguo obispado de Álava. II. 217) En algunos casos el suf. se agregó, al parecer sin valor especial a nombres anteriores; posiblemente éste es el caso de Feloaga (forma ant. Beloaga o Veloaga, pop. Pelua), nombre de un castillo medieval en Oyarzun, de varios caseríos actuales y apellido (var. Peluaga). De haber existido allí, como se ha supuesto, algún punto fortificado romano, entra dentro de lo posible que este nombre continúe, con un suf. vasco, un nombre latino como Bellona (Castra Bellonae, p. ej.): cf. Bellona en Italia.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: M.AV

  • elorriaga: elorriaga - (1998) GOR.DEIT , 132

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

  • lorriaga: elorriaga - (1998) GOR.DEIT , 202

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

  • lorriega: elorriaga - (1998) GOR.DEIT , 202

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper