(...)
230. paragrafoa.- eskoria «tierra negra buena» (Azkue); «Esta la marga especie de arcilla... En el País... la conocen por Escuria lurra, lur belcha, etc. y saven por experiencia que es la mejor tierra para cogerse el grano singularmente el trigo sin gastar mucho fiemmo» (Conde de Peñaflorida, RIEV XXII, 472). No puede caber duda de que su sentido primitivo fue «escoria»; Escoriaza «Escorial», Escorza. Una var. *eskauria (cf. p. ej. scaurariorum, gen. pl., en la «Lex Metalli Vipascensis», mozárabe escauría, M. Pidal, Oríg. 97, n. 1) en Escauriaza, Escauriza.
569. paragrafoa.- -tza suf. que denota «abundancia»: Artaza, Elorza, Iturriza, etc. En la reja de San Millán aparece en la forma -zaha: Adurzaha, Arrazaha, Artazaha, Gerfalzaha, Hascarzaha, Hillarrazaha.
(...)
escorza v. escoriaza -
(1953 [1997])
M.AV, [230 (569)]
(...)
230. paragrafoa.- eskoria «tierra negra buena» (Azkue); «Esta la marga especie de arcilla... En el País... la conocen por Escuria lurra, lur belcha, etc. y saven por experiencia que es la mejor tierra para cogerse el grano singularmente el trigo sin gastar mucho fiemmo» (Conde de Peñaflorida, RIEV XXII, 472). No puede caber duda de que su sentido primitivo fue «escoria»; Escoriaza «Escorial», Escorza. Una var. *eskauria (cf. p. ej. scaurariorum, gen. pl., en la «Lex Metalli Vipascensis», mozárabe escauría, M. Pidal, Oríg. 97, n. 1) en Escauriaza, Escauriza.
569. paragrafoa.- -tza suf. que denota «abundancia»: Artaza, Elorza, Iturriza, etc. En la reja de San Millán aparece en la forma -zaha: Adurzaha, Arrazaha, Artazaha, Gerfalzaha, Hascarzaha, Hillarrazaha.
(...)
Notas: Minotauro, Madril, 1964.
Txertoaren lehen edizioa, Donostia, 1971.
ECO zerbitzurako Helena Pérez-ek egindako eskaneatzearen bidez lortu, egituratu eta migraturiko datutegia.
Erreferentzietan liburuko aurkibidean ematen diren paragrafo zenbakiak adierazten dira eta Testuinguruan, paragrafo hauen testu osoa ematen da.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
GOR.DEIT - Euskal deituren izendegia
Abreviatura: GOR.DEIT
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel (koord.)
Título: Euskal deituren izendegia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Justizia Ministerioa & Justizia, Ekonomia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila & Euskaltzaindia
Lugar: Madril
Fecha: 1998
Referencia:
Notas: Zerrenda hauek balio ofiziala izateko sortu ziren, erroldategietako funtzionarioek deiturei euskal grafia eman nahi dieten hiritarrei nola egin behar duten eskaintzeko.
Erreferentzietan, deitura agertzen den orrialdea ematen dugu.
Onomastika Batzordeko Idazkari Mikel Gorrotxategik prestaturiko zerrendak, EODA zerbitzutik jaso eta ECO zerbitzuko Patxi Galék migratu zituen.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.