don bos de alaua -
(1120 [1965, 1969])
LACMAR.CDI1, 104 [M.NLCDI, FLV 1, § 12, 47. or.]
(...)
Entre apodos de otras clases hay bastantes, lo mismo que en cualquier colección de documentos navarros (...) que consisten en nombres de animales: (...), cf. don Bos de Alaua (Irache 104, 1120)
(...)
fratris petri sancii de alava -
(1240 [1957, 1969])
GLAR.GPNASJ, 292 [M.NLCDI, FLV 1, § 9, 44. or.]
(...)
En nombres vascos hay, junto al frecuente -ko (...), escasos ejemplos de étnicos en -(t)ar: (...) Orti Aravarra (65, hacia 1190, Barbatáin) y un collazo en la Montaña del mismo nombre (105), cf. fratris Petri Sancii de Alava (292, 1240), Pero Sanz Alaves (390, 1261), Lop Arceiz Alaves (495, 1288, Olite)
(...)
(...)
En nombres vascos hay, junto al frecuente -ko (...), escasos ejemplos de étnicos en -(t)ar: (...) Orti Aravarra (65, hacia 1190, Barbatáin) y un collazo en la Montaña del mismo nombre (105), cf. fratris Petri Sancii de Alava (292, 1240), Pero Sanz Alaves (390, 1261), Lop Arceiz Alaves (495, 1288, Olite)
(...)
furtado de alaua -
(1264/07/02 [k.])
FDMPV.007, 37. dok., 100. or. [AGN, Cart. I, P.269-271]
(...)
Theobaldo in Nauarra regnante, Petro Remigii episcopo existente in Pampilona, Johanne Petri de Baztan tenente Lagardia pro manu mea, Sancio Ferrandi tenente castellum de Leguin pro manu mea, Garcia Eximeni de Oarriz castellum de Sardea, don Furtado de Alaua castellum de Yrureta, Martino de Echauri alcalde, Lop de Arrayça meryno de Deyerri, Gonçaluo de Morentin alcalde de tierras de Estella, magistro Guidoni cancellario regis Nauarre scripsit hanc cartam
(...)
diego gomes de alaba -
(1488/03/26 [1983])
FDMPV.003, 33. dok., 53. or.
(...)
Diego Gomes de Alaba e Albar Ruiz Gardyn, alcaldes de sus altezas en la su corte e chançellerya por chançeller Lyçent del Caveneral
(...)
Qué: Gorteko alkatea Dónde: Valladolid Origen:
FDMPV.003
diego martines de alava -
(1489/03/26 [1983])
FDMPV.003, 34. dok., 53. or.
(...)
a vos el liçençiado Diego Martines de Alava, alcalde en la nuestra corte e chançelleria e del nuestro consejo, salud e gracia
(...)
Qué: Gorteko lizentziatua Dónde: Araba Origen:
FDMPV.003
diego martines de alava -
(1490/07/03 [1983])
FDMPV.003, 36. dok., 58, 61. or.
(...)
se an nonbrado personas por comisarios e diputados para entender e asentar la dicha hermandad a saber es por los reyes de Castilla el liçençiado de Alaba, alcalde de la corte e chançilleria del rey e reyna de Castilla e del su consejo e Martin Lopes de Galarreta e Diego Martines de Alava, escribano fiel de la provinçia de Vitoria e Alaba [...] comisarios de anbas partes son a saber el liçençiado de Alaba e Lope Lopes de Ayala e el bachiller de Anastro e el bachiller de Cuaçu e Diego Martines de Alava e Martin Lopes de Galarreta e el abbad de Yranço e el alcalde de Jaqua e Juan Ferrandes de Vaquedano e el clabero de Asiayu o a dos dellos el uno de la una parte e el otro de la otra
(...)
diego martines de alava -
(1492/01/26 [1983])
FDMPV.003, 45. dok., 69. or.
(...)
Vien sabedes commo el anno pasado os ynbiamos mandar que nos ynbiasedes çierta gente de pie para que nos viniese a servir a esta guerra de los moros contra la çibdad de Granada y que la dicha gente viniese pagada por çierto tienpo la qual nos ynbiastes con Diego Martines de Alava nuestro capitan la qual dicha gente nos a muy vien servido desde que se asento en el real fasta que se nos entrego la çibdad de Granada que mandamos despidir la dicha gente
(...)
diego martines de aliva [sic], diego martines -
(1495/01/04 [1983])
FDMPV.003, 56. dok., 82. or.
(...)
son presentes por testigos Chrismon Peres de Bypar e Gonzalo Yvanes de Medina e Ferrando de Bitoria. E yo Diego Martines de Aliva, escribano de camara del rey e de la reyna, nuestros sennores e escribano fiel de las juntas de la dicha provinçia e hermandades e remisiçion del dicho Pedro Martines de Maestu, procurador suso dicho e mandado de la dicha junta esta carta fise trasladamiento del dicho oryginal e fize aqui este mio syg(signo)no en testimonio de verdad. Diego Martines
(...)
diego martines de alaba -
(1497/03/20 [1983])
FDMPV.003, 61. dok., 91. or.
(...)
nos tovimoslo por bien por la qual vos mandamos que veades la dicha vuestra carta e los capitulos de la dicha ley que de suso van encorporados que vos sera mostrado por Diego Martines de Alaba que alla para ello enbiamos e la guardedes e cunplades e executedes e fagades guardar e cunplir e executar en todo e por todo [...] E mandamos a vos el dicho Diego Martines de Alaba que luego quebreys e fagays quebrar las medidas del pan e del vino que fallaredes que las dichas cibdades e villas e lugares que non fueren conformes la medida del pan a la de Avila e la del vino a la de Toledo commo dicho es e en esta dicha nuestra carta se contiene
(...)
Qué: Erregearen ordezkaria Dónde: Araba Origen:
FDMPV.003
hieronymo alauâ -
(1638)
O.NUV, II, III. kap., 098. or. [0615. or.]
(...)
Nai banu agertu zure andikitasuna jatorriz, ta zure Asaba jaunen argitasuna goi goi ipiñi, erraz izango nuke aitatzeaz bakarrik *Munibeak, *Idiakezak, *Ugarteak, *Aranzibiak, *Sasiolak, *Arizagak, *Arangurenak, *Alabak, ta onelako beste izen eder ezagutuak non nai
(...)
LACMAR.CDI1 - Colección Diplomática de Irache, I (958-1222)
Abreviatura: LACMAR.CDI1
Autor: LACARRA DE MIGUEL, José María
Título: Colección Diplomática de Irache, I (958-1222)
Nota de trabajo: Fuentes para la historia del Pirineo 4
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Lugar: Zaragoza
Fecha: 1965
Referencia:
Notas: LIBANOren liburutik ere hartu dira aipu batzuk.
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
M.NLCDI - Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache'
Abreviatura: M.NLCDI
Autor: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Título: Notas lingüísticas a 'Colección diplomática de Irache'
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 164
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1969
Referencia: 1 (1969), 1-59
Notas: Baita ere in Palabras y textos, Euskal Herriko Unibertsitatea, Gasteiz, 1987, 87-118.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
BRUT.CN - Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Abreviatura: BRUT.CN
Autor: BRUTAILS, Jean-Auguste (arg.)
Título: Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Emile Bouillon
Lugar: Paris
Fecha: 1890
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
GLAR.GPNASJ - El Gran Priorado de Navarra de la Orden de San Juan de Jerusalén
Abreviatura: GLAR.GPNASJ
Autor: GARCÍA LARRAGUETA, Santos Ángel
Título: El Gran Priorado de Navarra de la Orden de San Juan de Jerusalén
Nota de trabajo: 2 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Príncipe de Viana
Lugar: Iruñea
Fecha: 1957
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
FDMPV.007 - Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña. Tomo II. Teobaldo II (1253-1270)
Abreviatura: FDMPV.007
Autor: GARCÍA ARANCÓN, María Raquel
Título: Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña. Tomo II. Teobaldo II (1253-1270)
Nota de trabajo: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 007
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Ikaskuntza
Lugar: Donostia
Fecha: 1985
Referencia:
Notas: Dokumentu bilduma osoa FDMPV.011 (I. liburukia), 007 (II. liburukia) eta 062 (III. liburukia)
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Abreviatura: CAR.PNAXIV
Autor: CARRASCO PÉREZ, Juan
Título: La Población de Navarra en el siglo XIV
Nota de trabajo: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Unibertsitatea
Lugar: Iruñea
Fecha: 1973
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
FDMPV.003 - Cartulario Real a la provincia de Álava (1258-1500)
Abreviatura: FDMPV.003
Autor: IÑURRIETA AMBROSIO, Esperanza
Título: Cartulario Real a la provincia de Álava (1258-1500)
Nota de trabajo: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 003
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Ikaskuntza
Lugar: Donostia
Fecha: 1983
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abreviatura: O.NUV
Autor: OIHENART, Arnaut
Título: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Legebiltzarra
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1992 [1638]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
VMg - Ipui onac
Abreviatura: VMg
Autor: MOGEL, Bizenta
Título: Ipui onac
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Donostia
Fecha: 1804
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abreviatura: OEH.ONOM
Autor: Euskaltzaindia
Título: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Nota de trabajo: 2 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Barne-erabilerarako dokumentua
Lugar: Bilbo
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
BFAH.ESTAT.POL - Lurralde Estatistika Saila, Polizia errolda
Abreviatura: BFAH.ESTAT.POL
Autor:
Título: Lurralde Estatistika Saila, Polizia errolda
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección: Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoa, Bizkaiko Administrazio atala
Revista:
Editorial:
Lugar: Bilbo
Fecha: 1824-1826
Referencia:
Notas: ECO egitasmoan Euskaltzaindiak eta Bizkaiko Foru Aldundiak 2016an sinatutako hitzarmen baten bidez digitalizatutako bertsioa erabili da erauzketa egiteko. Erreferentzietan pdf karpetak eta orrialdeak eman dira aditzera, segituan, jatorrizko eskuizkribuko orrialde zenbakiak gehituz, halakorik egon denean
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
CB.MAT - Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Abreviatura: CB.MAT
Autor: CARO BAROJA, Julio
Título: Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Txertoa
Lugar: Donostia
Fecha: 1990 [1945]
Referencia:
Notas: Salamancako Unibertsitatea, Salamanca, 1945.
Izen propioak erauzi ditu liburutik, Euskaltzaindiko Gasteizko ordezkaritzako Itziar Rekaldek. Ondoren, IV. Kapitulutik aurrerako informazio onomastikoa ere jaso du ECO zerbitzuko Patxi Galék, baita 66-82 orrietan datozen izenak ere. Hala ere, orrialdeak, exhaustibitatea eta oharren egokitasuna ere konprobatu beharko lirateke, akats eta gabezia batzuk aurkitu direlako.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
GOR.DEIT - Euskal deituren izendegia
Abreviatura: GOR.DEIT
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel (koord.)
Título: Euskal deituren izendegia
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Justizia Ministerioa & Justizia, Ekonomia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila & Euskaltzaindia
Lugar: Madril
Fecha: 1998
Referencia:
Notas: Zerrenda hauek balio ofiziala izateko sortu ziren, erroldategietako funtzionarioek deiturei euskal grafia eman nahi dieten hiritarrei nola egin behar duten eskaintzeko.
Erreferentzietan, deitura agertzen den orrialdea ematen dugu.
Onomastika Batzordeko Idazkari Mikel Gorrotxategik prestaturiko zerrendak, EODA zerbitzutik jaso eta ECO zerbitzuko Patxi Galék migratu zituen.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.