- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Altzate - Deiturak - EODA

Altzate

Alzate (es)
    Normativización:
    publicación de la Comisión 
  • sancha alçat - (1330) CAR.PNAXIV , 296 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 117v)
    (...)
    Sancha Alçat, VIII s.
    (...)

    Qué: Zergaduna
    Dónde: Artaxoa
    Origen: CAR.PNAXIV

  • ochoa alçate - (1366) CAR.PNAXIV , 474 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 38r A)

    Qué: Zergaduna
    Dónde: Aria
    Origen: CAR.PNAXIV

  • alçate sr d’_ - (1378 [1966, 2011]) NAN.C , 36, 1, III [IKER.27, 135. or. (Saint-Jean-d'Urrutia)]
    (...)
    alçate Sr d’_, garde les ports du Bastan, 1378 (Archiv-Nav.36, 1, III), Alzatia, m.n. (Haristoy p. 350)
    (...)

    Qué: Jauna, jauregia
    Dónde: Urrutia (Donazaharre)
    Origen: IKER.27

  • alçate johanco d’_ - (1378 [1966, 2011]) NAN.C , 36, 24, I [IKER.27, 135. or. (Saint-Jean-d'Urrutia)]
    (...)
    alçate Johanco d’_, 1378 (Archiv-Nav.36, 24, I)
    (...)

    Qué: Bizilaguna
    Dónde: Urrutia (Donazaharre)
    Origen: IKER.27

  • alçate [...] johango d’_ - (1378 [1966, 2011]) NAN.C , 34, 17, VI [IKER.27, 135. or. (Saint-Jean-d'Urrutia)]
    (...)
    alçate [...] Johango d’_, 1378 (Archiv-Nav.34, 17, VI)
    (...)

    Qué: Bizilaguna
    Dónde: Urrutia (Donazaharre)
    Origen: IKER.27

  • alçate johan martinitz d’_ - (1378 [1966, 2011]) NAN.C , 34, 17, XV [IKER.27, 135. or. (Saint-Jean-d'Urrutia)]
    (...)
    alçate Johan Martinitz d’_, garde les ports d’Escape et d’Ibañeta, 1378 (Archiv-Nav.34, 17, XV)
    (...)

    Qué: Mugazaina
    Dónde: Urrutia (Donazaharre), Escape, Ibañeta
    Origen: IKER.27

  • alçat johan_ - (1396 [1966, 2011]) NAN.C , 151 [IKER.27, 135. or. (Saint-Jean-d'Urrutia)]
    (...)
    alçat Johan_, 1396 (Archiv-Nav.151)
    (...)

    Qué: Bizilaguna
    Dónde: Urrutia (Donazaharre)
    Origen: IKER.27

  • jerónimo de alzate - (1787) PR.PAS , 2.311. leg., 32. or. a.
    (...)
    Protokoloetan Jerónimo de Alzate zenaren etxea azaltzen da
    (...)

    Qué: Bizilaguna
    Dónde: Pasai Donibane
    Origen: OV.08

  • jerónimo de alzate - (1787) PR.PAS , 2.311. leg., 32. or. a.
    (...)
    Protokoloetan Jerónimo de Alzate zenaren etxea azaltzen da
    (...)

    Qué: Bizilaguna
    Dónde: Pasai Donibane
    Origen: OV.08

  • alzaete v. alzate - (1953 [1997]) M.AV , [36, 107]
    (...)
    36. paragrafoa.- al(t)za. (h)altz «aliso»; Alza, Alzaa. Alzaete (Alzate), Alzaga (Alcega), Alzaibar (Alcibar), Alzegui (Alcegui), Alzola (Alzolabea, Alzolaras). 107. paragrafoa.- at(h)e «puerta», nav. atea «garganta o estrechadura de un valle, desfiladero» (Iribarren, Vocabulario navarro): Ataondo (Atondo), Ataun, Ataurí (top. Atahuri, Al., 1025), Atazabal (Ate-zabat), Atibar; Alzate, Arrale, Belate (Velate), Eulate, Garate (Garat), Larrate, Nafarrate, etc. .Sin duda con el significado de «paso, puerto» (J. de Arin, E.-J. V. 130). Sarascarate en Zumaya, 1610.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: M.AV

  • alzate - (1953 [1997]) M.AV , 36, 107
    (...)
    36. paragrafoa.- al(t)za. (h)altz «aliso»; Alza, Alzaa. Alzaete (Alzate), Alzaga (Alcega), Alzaibar (Alcibar), Alzegui (Alcegui), Alzola (Alzolabea, Alzolaras). 107. paragrafoa.- at(h)e «puerta», nav. atea «garganta o estrechadura de un valle, desfiladero» (Iribarren, Vocabulario navarro): Ataondo (Atondo), Ataun, Ataurí (top. Atahuri, Al., 1025), Atazabal (Ate-zabat), Atibar; Alzate, Arrale, Belate (Velate), Eulate, Garate (Garat), Larrate, Nafarrate, etc. .Sin duda con el significado de «paso, puerto» (J. de Arin, E.-J. V. 130). Sarascarate en Zumaya, 1610.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: M.AV

  • alzate: altzate - (1998) GOR.DEIT , 45

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

  • halzate - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 100. or.
    (...)
    Le lexique des passages et des limites, couvrant deux espaces sémantiques bien distincts et même en un sens opposés, a été très inégalement utilisé en toponymie basque. La première série comprend principalement athe “porte, passage” (la toponymie d’ancien français dit “pas”), très exceptionnel en domonymie, et mehaka “défilé” à peine plus répandu. On a proposé de voir -at(h)e, avec perte d’aspiration d’occlusive en position finale de composé (de même -ola pour olha “cabane”), dans toute une série de noms très fréquents comme garate, halzate, arrate etc. [13 L’explication de ce type de toponymes par at(h)e “porte, passage” est classique dans la toponomastique basque, et c’est celle que propose L. Michelena, Apellidos Vascos, Minotauro, Madrid 1964, p. 61. Pourtant l’occurrence des suites vocaliques -a-a- dans les noms les plus utilisés suggère une variante phonétique d’un suffixe locatif comme -eta. Pour une étude plus détaillée de ces suffixes, cf. aussi J.-B. Orpustan, La langue basque au Moyen Age op. cit. p. 259-263, et plus loin le chapitre IV] où pourtant une suffixation semble plus probable (voir le chapitre IV). Le terme est plus vraisemblable dans athagi (en phonétique romane au Censier de Soule comme en 1445 athac), l’une des maisons nobles anciennes de Soule à Alçay, commandant ou gardant l’entrée d’un accès montagnard, qui peut s’entendre raisonnablement comme “bord, crête du passage”; peut-être aussi, toujours en Soule, dans le nom d’Atherey en 1337 atharey, quoique le second élément soit peu clair et apparemment étranger au lexique basque connu, et celui de Tardets en basque Atharratz et de sa “salle” (l’Atharratze jauregi de la complainte), la forme officielle seule attestée au Moyen Age (1249 tardedz) semblant bien issue du nom basque comme c’est la règle, composé avec un dérivé oronymique -arratz (cf. 1025 arrazaha en Alava, 1233 arrayça en Navarre, le nom Arrasate en Guipuscoa qui pourrait en être la composition inversée etc.). Bien que ce ne soit peut-être qu’un hasard, ces deux lieux commandent aussi des “passages” vers le haut pays
    (...)

    Qué: Leku-izena, deitura
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: ORP.MAISMED

  • johan martinitz... d'alçate - (2000 [1378/07/29]) ORP.MAISMED , II. kap., 75. or.
    (...)
    Alzatea n’est pas citée non plus dans les listes ultérieures de 1366 et 1412, mais sa promotion sociale ne s’arrête peut-être pas à son affranchissement, puisque par un acte du 29 juillet 1378 un Johan Martinitz seynor d’Alçate signe à Garcia Arnalt d’Ibarrola receveur-payeur à Saint-Jean-Pied-de-Port une reconnaissance de gages pour 60 florins reçus pour lui “homme d’armes” et “40 servants” qu’il doit “tenir au service du seigneur roi pour garder les ports d’Ascape et si besoin d’Ybaynete”
    (...)

    Qué: Jauna, etxea
    Dónde: Donibane Garazi
    Origen: ORP.MAISMED

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper