- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Antsotegi - Deiturak - EODA

Antsotegi

Ansotegui (es), Ansoteguy (fr)
    Normativización:
    publicación de la Comisión 
  • antsotegi - (1921-1925) AZK.CPV , 0633. zkia., II. lib., 0761. or. [08. lib., 036. or.]
    (...)
    Deitura [BI, Gabika, Gorogi]: Antsotegi, Campillos de mi corazón
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: AZK.CPV

  • ansotegui < sansotegui 'de sancho, sancius' - (1945) CB.MAT , III-2, P.68, P.76
    (...)
    En relación con Ansoain y Sansoain
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: CB.MAT

  • anchotegui - (1953 [1997]) M.AV , 110 (554)
    (...)
    110. paragrafoa.- atso «anciana» (dim. atxo): Achotegui. Muy dudoso, en vista de las variantes Anchotegui, Archotegui. 554. paragrafoa.- -tegi var. de -egi: Aristegui, Icazteguieta, etc. Entre las poblaciones alevesas enumeradas en la reja de San Millán aparecen con este sufijo Berroztegieta. Haztegieta. Salurtegi y Zornoztegi; obsérvese que sólo en uno de los nombres no va detrás de silbante Por lo que parece ser una evolución relativamente moderna,-tegi vale aproximadamente . «casa» y sigue a nombres propios apellidos o apodos, designaciones de oficios, etc.: Apalategui, Balanzategui, Blastegui, Busterotegui (bustero parece un nombre románico de profesión, quizá . «pastor»), Casconategui, Franchistéguy, Guillenteguy (Guillen) Izurrategi, Larreategui, Monjategui, Mozotegui, Zabalotegui. etc. Sería útil un estudio detallado de los apellidos en -tegi, pues su primer componente no resulta claro muchas veces: Ayozategui (ai(h)otz, «machete» «podadera»), Barcaiztegui, Beiztegui, Chapelategui (y Capelastegui, ct. Yenego gapela, «sombrero» Lacarra 251), Deustegui (Diustegui, Duiztegui), Dordoategui, Dornutegui, Lacristegui. Percaiztegui, Satrustegui, (Satostegui, acaso Datustegui). Sufrategui (sufre . «azufre»?), Zandategui etc.V. -degi Con nombre y patronímico, -tegi parece indicar posesión. Así en Irache. s. XIII: agrum quem uocitant Belasco Laschentiztegia a límite de Belasco Laquentiz, loco quem dicunt Garsea Illurdoizteguia, junto a Ançarteguia. Para Laquentiz que parece continuar un modelo latino como Placentius, cf. Aprez Lequentize (seguramente Apre La-), Veila Laquentize. al lado de Tellu Vinquentize. etc., en Alava, 952 (CSM 48).
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: M.AV

  • ansotegui, ansutegui - (1953 [1997]) M.AV , 58 (554)
    (...)
    58. paragrafoa.- Anso n. pr. «Sancho»: «Anso Saonch, que en castellano quyere dezir Sancho Saez» (ms. Ibargüen-Cachopín, cuad. 65, f° 22 r); Ansoategui, (Ansuategui), Ansola, Ansorechea, Ansoregui, Ansorregui, Ansoteguí, Ansutegui (Anchustegui?). Top. Ansoain, Nav., doc. Sansoain (v. -ain), Ansoerreca (Araiz, Nav.). El nombre se convirtió primero en San(t)so (v. 537) por asimilación en cuanto al punto de articulación de ambas silbantes (cf. vasc. sín(h)etsí «creído», de zin, todavía çinheste en Dechepare; solas de rom. solaz, sasoi de sazón, etc.) y perdió luego por disimilación la consonante inicial (v. 611). El nombre Sansoain se ha conservado, sin embargo, hasta nuestros días en esta forma en otros pueblos de Nav. 554. paragrafoa.- -tegi var. de -egi: Aristegui, Icazteguieta, etc. Entre las poblaciones alevesas enumeradas en la reja de San Millán aparecen con este sufijo Berroztegieta. Haztegieta. Salurtegi y Zornoztegi; obsérvese que sólo en uno de los nombres no va detrás de silbante Por lo que parece ser una evolución relativamente moderna,-tegi vale aproximadamente . «casa» y sigue a nombres propios apellidos o apodos, designaciones de oficios, etc.: Apalategui, Balanzategui, Blastegui, Busterotegui (bustero parece un nombre románico de profesión, quizá . «pastor»), Casconategui, Franchistéguy, Guillenteguy (Guillen) Izurrategi, Larreategui, Monjategui, Mozotegui, Zabalotegui. etc. Sería útil un estudio detallado de los apellidos en -tegi, pues su primer componente no resulta claro muchas veces: Ayozategui (ai(h)otz, «machete» «podadera»), Barcaiztegui, Beiztegui, Chapelategui (y Capelastegui, ct. Yenego gapela, «sombrero» Lacarra 251), Deustegui (Diustegui, Duiztegui), Dordoategui, Dornutegui, Lacristegui. Percaiztegui, Satrustegui, (Satostegui, acaso Datustegui). Sufrategui (sufre . «azufre»?), Zandategui etc.V. -degi Con nombre y patronímico, -tegi parece indicar posesión. Así en Irache. s. XIII: agrum quem uocitant Belasco Laschentiztegia a límite de Belasco Laquentiz, loco quem dicunt Garsea Illurdoizteguia, junto a Ançarteguia. Para Laquentiz que parece continuar un modelo latino como Placentius, cf. Aprez Lequentize (seguramente Apre La-), Veila Laquentize. al lado de Tellu Vinquentize. etc., en Alava, 952 (CSM 48).
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: M.AV

  • ansuategui v. ansotegui - (1953 [1997]) M.AV , [58 (554)]
    (...)
    58. paragrafoa.- Anso n. pr. «Sancho»: «Anso Saonch, que en castellano quyere dezir Sancho Saez» (ms. Ibargüen-Cachopín, cuad. 65, f° 22 r); Ansoategui, (Ansuategui), Ansola, Ansorechea, Ansoregui, Ansorregui, Ansoteguí, Ansutegui (Anchustegui?). Top. Ansoain, Nav., doc. Sansoain (v. -ain), Ansoerreca (Araiz, Nav.). El nombre se convirtió primero en San(t)so (v. 537) por asimilación en cuanto al punto de articulación de ambas silbantes (cf. vasc. sín(h)etsí «creído», de zin, todavía çinheste en Dechepare; solas de rom. solaz, sasoi de sazón, etc.) y perdió luego por disimilación la consonante inicial (v. 611). El nombre Sansoain se ha conservado, sin embargo, hasta nuestros días en esta forma en otros pueblos de Nav. 554. paragrafoa.- -tegi var. de -egi: Aristegui, Icazteguieta, etc. Entre las poblaciones alevesas enumeradas en la reja de San Millán aparecen con este sufijo Berroztegieta. Haztegieta. Salurtegi y Zornoztegi; obsérvese que sólo en uno de los nombres no va detrás de silbante Por lo que parece ser una evolución relativamente moderna,-tegi vale aproximadamente . «casa» y sigue a nombres propios apellidos o apodos, designaciones de oficios, etc.: Apalategui, Balanzategui, Blastegui, Busterotegui (bustero parece un nombre románico de profesión, quizá . «pastor»), Casconategui, Franchistéguy, Guillenteguy (Guillen) Izurrategi, Larreategui, Monjategui, Mozotegui, Zabalotegui. etc. Sería útil un estudio detallado de los apellidos en -tegi, pues su primer componente no resulta claro muchas veces: Ayozategui (ai(h)otz, «machete» «podadera»), Barcaiztegui, Beiztegui, Chapelategui (y Capelastegui, ct. Yenego gapela, «sombrero» Lacarra 251), Deustegui (Diustegui, Duiztegui), Dordoategui, Dornutegui, Lacristegui. Percaiztegui, Satrustegui, (Satostegui, acaso Datustegui). Sufrategui (sufre . «azufre»?), Zandategui etc.V. -degi Con nombre y patronímico, -tegi parece indicar posesión. Así en Irache. s. XIII: agrum quem uocitant Belasco Laschentiztegia a límite de Belasco Laquentiz, loco quem dicunt Garsea Illurdoizteguia, junto a Ançarteguia. Para Laquentiz que parece continuar un modelo latino como Placentius, cf. Aprez Lequentize (seguramente Apre La-), Veila Laquentize. al lado de Tellu Vinquentize. etc., en Alava, 952 (CSM 48).
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: M.AV

  • ansotegui, ansotegi - (1991 [1995]) DRPLV , V, 230. or.
    (...)
    Bizkaiko Padroi 1991 urtean eginikoan [...] Ansotegui ehun eta bi aldiz lehenengo moduan eta ehun eta hogeita hamazazpi bigarrengo, eta Ansotegi, euskal graphiara moldaturik, hogeita hamar aldiz lehenengo deitura moduan eta hogeita hamalau bigarrengo
    (...)

    Qué: Deitura
    Dónde:
    Origen: DRPLV

  • ansotegui, ansotegi, ez antsotegi - (1994 [1995]) DRPLV , V, 222, 229. or.
    (...)
    Beste alde batetik Ansola, Ansotegui, eta halako deituretan Ansola eta Ansotegi formak utzi behar dira, eta inola ere ez *Antsola eta *Antsotegi, ezta gutxiagorik ere, eta Sanso utzi behar da, eta ez *Santso, Mikel Gorrotxategi zerrendak aurkeztatu dituena -n-ren ondoko -s- > -ts-ra pasatzen ari baita. Posizio horretako txistukariaren neutralizazio typo hori euskaraz historikoki ez da universala izan, ezta inondik ere, eta arau horretara graphia aldatzea deitura bera aldatzea da, eta halakorik ezin ontzat har daiteke. Hala-ere zerrendan Sansinenea zuzen jartzen da, eta ez da *Santsinenea formara makurtzen, ez dakit zer arrazoigatik, zeren besteetan hala jokatu ez baita
    (...)

    Qué: Deitura
    Dónde:
    Origen: DRPLV

  • ansotegui: antsotegi - (1998) GOR.DEIT , 52

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

  • ansoteguy: antsotegi - (1998) GOR.DEIT , 52

    Qué: Deitura
    Dónde: --
    Origen: GOR.DEIT

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper