(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
What: Toponimoen osagaia Situation: Euskal Herria Origin:
M.IFOV
zabala -
(1956)
OTX.NGRTV, Euskera, I (1956), 161. or.
(...)
Que *ABAL es hondonada requiere larga explicación. Puede tomarse como prototipo, p. e., ABALZISKETA, en Guipuzcoa, o la serie de hidrónimos extendidos por todo el país que nada tienen que ver con "ancho": // Zabal / Zabala / Zabalo y Sable, 1125. // Zabal’eta / Zabal’aga / Zabal'egi / Zabal’degi / Zabal'dika / Zabal’tza / Zabal'tzeta / Zabal'buru / Zabal'ibar / Zabal'bide -que no es como algunos han interpretado "zamal-bide", sino el camino que por Begoña conducía al barranco de Bilbao (o mejor -diria yo- el camino que va bordeando el barranco llamado hoy "El Bosque")
(...)
What: Hidronimo Situation: Euskal Herria Origin:
OTX.NGRTV
(...)
la grafía -ll- [...] representaría en castellano una pronunciación palatal [...] como había de esperarse de una -L- forte vasca o de una -ll- geminada latina, las cuales no palatalizaban, sin embargo, entre hablantes vascos. Tal es el caso de la conocida forma Zaballa, correspondiente a la pronunciación vasca Zabala
(...)
What: Toponimoa, deitura Situation: Euskal Herria Origin:
DRPLV
(...)
Ache [...] zeharkako deklinaziotik erakarria, hau da, Atxetik, Atxera, Atxeko direlakoetarik, Zabale, eta abar, formetan gertatzen den erara, Zabala nominativoko artikuluduna bazterturik gelditzen dela ahozko hizkuntzan
(...)
Title: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Place: Gasteiz
Date: 1986-2003
Reference:
Notes: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Type: datu baseak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
OV.05 - Toponimia Alavesa seguido de mortuorios o despoblados y pueblos alaveses
Abbreviation: OV.05
Author: LÓPEZ DE GUEREÑU GALARRAGA, Gerardo.
Title: Toponimia Alavesa seguido de mortuorios o despoblados y pueblos alaveses
Work note: Onomasticon Vasconiae 5
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Bilbo
Date: 1989 [1956-1979]
Reference:
Notes: Bilduma honen lehenengo argitaraldia: Eusko-Folklore urtekaria, XVI (1956), 125-150; XVII (1957-1960), 111-146; XVIII (1961), 181-221; XIX (1962), 173-222; XX (1963-1964), 127-180; XXI (1965-1966), 121-180; XXIII (1969-1970), 159-208; XXIV (1971-1972), 217-270; XXVI (1975-1976), 201-254; XXVII (1977-1978), 99-150; XXVIII (1979), 231-323.
Testuinguruan, sarrera toponimikoak dakarren azalpenaren itzulpena ematen dugu.
Zenbaitetan dokumentatuta dagoeneko urtea ere agertzen da eta kasu horietan datazio hori eman zaio toponimoari. Gainerakoetan, ordea, 1956 jarri da.
ECO zerbitzuko Patxi Galék EMFren Mendi Katalogorako egindako erauzketa partziala, Katalogoan ageri diren mendien gaineko datuak soilik jasotzen zituena.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
DRPLV - De re philologica linguae vasconicae
Abbreviation: DRPLV
Author: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso (zuz.)
Title: De re philologica linguae vasconicae
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Deustuko Unibertsitatea
Place: Bilbo
Date: 1986-1995
Reference:
Notes: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Type: aldizkariak
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
Legal notice
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN