Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Las Ripas - Lieux - EODA

Las Ripas (Site)

Identité:
Orografia/Aurkintza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Galipentzu
  • el solano de albozcoarana - (1596) NAN.PR.OIB , 9. k.
    (...)
    otra piª en el solano de albozcoarana
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OV.11

  • ripas y liazettas, caminos que se ba a la - (1727) OV.11 , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • las ripas - (1729) NAN.PR.OIB , 41. k.
    (...)
    ottra pieza...en las Ripas
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OV.11

  • ripas, las - (1729) OV.11 , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • las rripas - (1766) NAN.PR.OIB , 63. k.
    (...)
    una pieza en el ttermino de las rripas...qe afrontta con...Soto Conzejil
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OV.11

  • rripas, las - (1766) OV.11 , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • erripa, ripa - (1988) JIM.ESTN , 60. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.2.9. Ribazo (Ezponda, Ezpuenda; Margin). Ribazo sobre el río (Erripa, Ripa; (H)aitz).
    (...)

    Que: Generiko geografikoa
    : --
    Origine: JIM.ESTN

  • albozko harana (artatzea de), (caracierzo de), (solano de), (val de) - (1994) OV.11 , 344
    (...)
    Behiala Albozko harana zena El Aval de Lazkorana [làzkorána] da egun, euskararen galeraren ondorioz. Oraingo aldaera desitxuratuak etimologia faltsua ikuserazi dio Galipentzuko toponimiaz arduratu den Reta Janáriz jaunari [EHZE, 489. or.]. Autore honen ustez aztergai dugun toponimoa Pirinioetako bailara ezagunaren izenarekin zuzenki lotua dago: "De «Aezkoa», valle del norte de Navarra, «aran» «valle», y art.«a»" Eta oinohar batean: "Este topónimo confirma la repoblación, en la época medieval, por parte de aezcoanos, de la parte de Aibar, localidad lindante con Gallipienzo" Alabaina, dokumentazioko aldaerak ikusita, ez dago dudarik leku-izen honek ez duela zerikusirik bat ere Aezkoa-rekin, Albozko harana Alboz dermioko harana besterik ez delarik (ikus toponimo honetaz -os / -oz bukaerari eskaini atalean dioguna). Alboz oraingo Paco de las Minas izan zitekeen, toponimo honek izendatzen duen eremua Albozko harana-ren ondo ondoan dagoelako. XIX. mendearen hasieran gainera, Alboz desagertu ondoren, egungo Paco de las Minas besterik ezin izan zitekeen Caracierzo de Albozko harana azaltzen da. El Solano de Albozko harana oraingo Las Ripas zatekeen. Artatzea de Albozko harana zehazki non zegoen ez dakigu, baina esan bezala, arteak gure eskualdean oso ugariak izan dira eta dira.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OV.11

  • ripas (fuente de), (paso de), (recodo de), (ribazos de), las - (1994) OV.11 , 459
    (...)
    Latineko ripa 'margen de un río'-n du sorburua izen honek, eta erripa euskaldunaren arartekotza izan dela susma daiteke, honen Galipentzuko lekuko bakarra 1731ko Ripazaletas desitxuratua bada ere. Hasierako bokal protetikoaren aferesia arrunta da (cf. Errotazarra > Rotazarra > Dotazarra > Botazarra Galipentzun berean), bai eta bukaerako -s pluralgilearen eransketa ere (cf. Ripalazetas, *Erripazabaleta edo *Erripazarreta batetik aterea, edo Uxueko Turruzales, Iturrizar(ra)-tik). Erripa euskaldunaren bitartekotasuna ez da segurua, zerbaiten susmoak izateko arrazoiak badiren arren. Nafarreraren bitartekotza ere ez litzateke harritzekoa, erromantze horretan (aragoieraz bezala) bokal arteko ezpainbiko ahoskabeak, batzutan bederen, bere gortasunari eutsi baitio [Ikus M. Alvarrek ESDA-II, 45-46. orrialdeetan dioena, eta R. Ciérbideren PDNR, 46. or. Cf. gainera, Galipentzun bertan daukagun La Sierra-ko Los Ripazos, Aragoa ugaldearen ertzean, erripan. Herri honetan, gainera, ripazo edo ribazo ubide baten ondoko ertz maldatsu eta xuta adierazten duen izen arrunta da. Iribarrenen arabera azken hau da ripa hitzak duen esanahia (ikus VN).] (cf. euskarazko Erripabe-ren ordaina den Sorripas, beste eskualde batzutako Sorribas-en aldean [AV, 86. or.]). Las Ripas ez da toponimo berria, baina oso zaharra ere ez da. Lehenengoz 1729an ageri da, Galipentzuko euskara galdua zenean. El Riacho-ren inguruko lurrak izendatzen ditu, Acequia de Arana (Araneko erreka Agezan)-k ura isurtzen duen gunetik Pontarrón eta San Juan-aino. Hego aldetik Albozko harana eta Melenas-ekin mugatzen du, eta iparraldetik Meazu eta zertxobait La Elka-rekin. Melenas-ko zubitik hurbil, errekan, Recodo de las Ripas deitu bihurgunea bukatzen den tokian La Fuente de las Ripas edo La Fuente del Rey [El Rey" familia baten izengoitia ("los del Rey") da.] dago, eta pixka bat gorago, Camino de los Molinates-a ateratzen den lasterbide batean El Paso de las Ripas izeneko pausua, El Riacho-n.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OV.11

  • ripas, las - (1998) NA.TM , LIV, 148
    (...)
    OBS.- El resultado del latín ripa 'margen de un río' fue en romance riba y en euskera erripa. En castellano, según Corominas, desde muy antiguo (s. XIII) desapareció del uso vivo y quedó enquistada en fraseología y toponimia. El uso actual de riba en Navarra responde, pues, a su conservación en el romance local navarroaragonés. Según Iribarren significa también "muro cajero de una acequia" (VN), lo que es una especialización técnica del término. En gran parte de Navarra lo que se usa (en castellano), es ripa, es decir el resultado vasco del préstamo latino, con conservación característica de la sorda intervocálica latina (según Iribarren en algunas zonas llaman ripa al ribazo casi vertical y ezponda, ezpuenda o ezpondón a los menos pronunciados). Para Patxi Salaberri (EAEATB) noes segura la influencia del euskera en el resultado romance de Navarra. Tanto riba como ripa aparecen abundantemente en toponimia menor y mayor; es particularmente frecuente la combinación *ripa alta, con variados resultados: Ripalda-Erripalda (evolución vasca); Ripota, paraje de Lerín documentado ya en 1237, fonéticamente romance, pero con conservación irregular de la sorda intervocálica tal vez debida a un sustrato vasco (cf. en el mismo pueblo la curiosa expresión arribas de Ripota, 1895, CAT, y el topónimo Ribalbal 1711 PR LER C.13, todavía en uso); Rípodas (híbrido: evolución romance al>au sobere una forma vasca Ripalda). Este topónimo se encuentra junto al Riacho, desde el lugar en donde la Acequia de Arana vierte sus aguas hasta El Pontarrón y San Juan.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • Las Ripas - (2019) NA.TOF , 297396

    Que: Espacio rústico
    : Gallipienzo / Galipentzu
    Origine: NA.TOF

  • El Solano de Albozko harana (alonyme)
  • Las Ripas (officiel)
  • Las Ripas, El Solano de Albozko harana (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.629900 Y.4711057
Coordonnées:
Lon.1º25'4"W - Lat.42º32'27"N

Cartographie:

174-73-A4 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper