Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ameztia - Lieux - EODA

Ameztia (Ferme)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Arraioz
  • ameztia - (1708) NAN.PR.ELIZ , C.111

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • ameztegui - (1884) NAA.KAT , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • amezti - (1894) NAA.KAT , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • amezti - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 107. or.
    (...)
    Zuaitz, zugazno eta landarien izenezko etxe asko baditugu. Ona batzuek [...] Amezti (Aŕayotz'en, Igeldo'n, Aya'n, Gabiria'n, Beŕgara'n, Andoain'en...)
    (...)

    Que: Etxeak
    : Arraioz, Igeldo, Aia, Gabiria, Bergara, Andoain
    Origine: ETX.EEI

  • ameztia - (1945) CB.MAT , X-5, P.224

    Que:
    :
    Origine: CB.MAT

  • ametz - (1988) JIM.ESTN , 65. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.2.12. Quejido, Melojo (Ametz; Ameztoi) (...) 9.2.14. Rob[l]e pirenaico (Ametz).
    (...)

    Que: Osagai toponimikoa
    : --
    Origine: JIM.ESTN

  • ameztia - (1998) NA.TM , LII-1, 153
    (...)
    OBS.- Del euskera ametz 'robel marojo' (Quercus pyrenaica), el sufijo abundancial -ti, -di, y el artículo -a.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • ameztoi-amoztoi-amezti - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 90. or.
    (...)
    L’usage multiséculaire, avec les modifications phonétiques qu’il entraîne inévitablement, joint à l’éloignement du sens concret initial a rendu nombre de bases lexicales très familières du vocabulaire usuel méconnaissables dans les toponymes en général et les noms de maisons en particulier. C’est le cas d’un nom botanique comme ametz “chêne tauzin”, arbre familier des collines et landes basques, et dont le dérivé ameztoi “bois de tauzins” documenté à des dizaines d’exemplaires dans les domonymes anciens et médiévaux est habituellement articulé et écrit amoztoi par simple effet d’assimilation vocalique (voir le chapitre IV), ce qui accentue la difficulté de l’identifier au lexème de base ametz autant qu’au nom moderne du “bois de tauzins” prononcé généralement amezti par la même évolution
    (...)

    Que: Oikonimoa, deitura
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • Ameztia - (2019) NA.TOF , 375330

    Que: Espacio rústico
    : Baztan
    Origine: NA.TOF

  • Ameztia - (2021) NA.TOP.ETX , 28451

    Que: Etxea
    : Baztan
    Origine: NA.TOP.ETX

  • Ameztia (officiel)
  • Ameztia (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.615297 Y.4779869
Coordonnées:
Lon.1º34'54"W - Lat.43º9'46"N

Cartographie:

090-17-A4 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper