(...)
Ytten prosiguiendo eldho amoxonamito. seallo el Veynte y treseno moxon en Mitad del Caracierzo abajo de Cubial daya en peña fija al qual se le renobo la Cruz. Ytten prosiguiendo eldho amoxonamito. seallo el Veynte y quatreno mojon en mitad del Solano de Cubialdaya enpeña fija alqual se le renobo la cruz. Yttenprosiguiendo eldho amoxonamto. se allo el Veynte y Cinqueno moxon en beltran laRaça alto en la portillada ala parte del solponiente...
(...)
(...)
Beltran pertsona izena eta larratz 'lehen bai baina orain lantzen ez den lurtsaila' [Zaren larratza-k herri ondoan zeuden, larrainen ondoan. "una huertta...teniente a las eras o larrazas que llaman de Yrigoien"(1730). Ikus herri honetako Iribarren sarrera. B. Estornés Lasak Izabako izen arruntetako jotzen du larraza, eta 'terreno baldío' adiera ematen dio (DTR, 388. or.).] ditugu toponimo honetan. Gure egunotan Mentangarraz [mèntangarráz] edo Monta[n]garraz [mòntangarráz] esan ohi da, 1688an zeharo argia den izenaren itxuragaiztotzearen ondorioz.
Gaurregun Capaburros-etik Galipentzuko muga aldera luzatzen den Aristuziaga-ko gain bat izendatzen du. Gain izateari zor zaio, ezbairik gabe, 1688ko Beltran larraza alto aldaerako izenondoa.
1778rako Beltranlarraz(a) Beltrangarraza bilakatua zen; 1801eko lekukoaren arabera Beltranlarratz Zubialdaia zen antzina, baina gure iritziz zera gertatu zen, alegia, Galipentzukoa zen Zubialdaia galdu zen bitartean Uxueko Beltranlarratz gorde egin zela.
XIX. mendeko lehen urtean mugarriak berraztertu zituztenek aurreko agiriak ikusita nahastu, eta izen ordezkapena burutua zela pentsatuko zuten. Izan ere, 1668an garbi ageri da Zubialdaia-k hogeita hiru eta hogeita laugarren mugarriak hartzen zituela, eta Beltranlarratz-ek aldiz hogeita bostgarrena.
Carasol edo Solano de Beltranlarratz Vicente Juríoren gortearen azpiko aldeko zokoko iguxkunetxoa izan zitekeen, itxuren arabera.
Nolanahi ere den, 1688ko Galipentzu eta Uxueren arteko mugen berrikusketako datuak ez datoz bat oraingo mugekin, eta hau dela eta Beltranlarratz hegoalderago, Portillo de Chinchón alderago luzatzen zelako susmoa dugu.
(...)
(...)
OBS.- Topónimo compuesto del nombre propio Beltran y larratz 'pastizal'. La voz Larratz y sus diminutivos larrazka, larrazko, larrazto, designan en vascuence en general terrenos incultos y costaneros aprovechables para pastos (Alkotz, VN). En Odieta aplican el nombre al "trozo de terreno peñascoso, no cultivable que se aplovecha para pasto del ganado". Se usa en castellano: En Zizur Mayor llaman larrazas a los yermos (OV.CIZ,198). En Larraya aplican el genérico larraz, larraces a los pastizales. En los larraces del centro del pueblo estaban las eras de trillar (OV.CIZ,334). Es curioso que a veces alguno de estos liecos ha acabado absorbido por el núclro urbano; en Burlada es la denominación popular aplicada a la plazuela que hubo entre la iglesia vieja y las casas. En el valle de Roncal sigue usándose como genérico en castellano (cf. Toponimia menor de Urzainqui e Isaba).
(...)
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Abréviation: OV.11
Auteur: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titre: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Note:
Élaborateur:
Collection: Onomasticon Vasconiae 11
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu: Bilbo
Date: 1994
Référence:
Notes: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abréviation: NA.TM
Auteur: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Titre: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Note: 59 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Lieu: Iruñea
Date: 1992-1999
Référence:
Notes: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: ofizialtzea
NAN.PR.UNX - San Martin Unxeko protokoloak
Abréviation: NAN.PR.UNX
Auteur:
Titre: San Martin Unxeko protokoloak
Note:
Élaborateur:
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Abréviation: JIM.ESTN
Auteur: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Titre: Estudios de toponimia navarra
Note:
Élaborateur: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Pamiela
Lieu: Iruñea
Date: 2004
Référence:
Notes: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abréviation: NA.TOF
Auteur: ZZ. AA.
Titre: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua
Lieu: Iruñea
Date: 2019tik
Référence:
Notes: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN