Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Bidezabala - Lieux - EODA

Bidezabala (Site)

Identité:
Orografia/Aurkintza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Artika
  • videzabala - (1844) NAN.HIP.IRU , Pam. 3, F.14
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: OV.09

  • bidezabalea - (1879) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: OV.09

  • camino ancho - (1879) OV.09 , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • bidezabal - (1879, 1927) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: OV.09

  • camino ancho - (1879, 1927) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: OV.09

  • cf. bidezabal - (1894) NAA.KAT , --

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • ancho, camino - (1894) NAA.KAT.ANTS , T.11

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • vidazabal, videzabal, videzabala, videzabalea - (1927) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: OV.09

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    Que: Toponimoen osagaia
    : Euskal Herria
    Origine: M.IFOV

  • bidezabal* - (1992) OV.09 , 5.4B.21, 157. or.
    (...)
    DESCR.: A juzgar por la situación de piezas de Machín de Berriozar en el paraje, aplicaban la denominación al camino que viene de Aizoáin por debajo de Berriozar, donde lo llamaban "Camino txiki" y Camino viejo. Espacio entre este camino (SO), el de la Borda (E), la vía férrea (N) y la muga de Berrio (O).
    (...)

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: OV.09

  • camino ancho* - (1992) OV.09 , 5.4B.32, 158-159. or.
    (...)
    DOC. ANT.: V.: BIDE ZABAL* [...] OBSERV.: Algunos denominan así al tramo del Camino de la Borda entre la fuente y el Lavadero. Según otros es la continuación del "Camino Viejo" que viene de Aizoain por el término de Berriozar; pasa perpendicular al anterior junto al Lavadero. Es un camino llano, anchuroso, aunque muy estropeado. Lo que llamaban "Bidezabal" se sitúa al NO. del cruce de ambos caminos.
    (...)

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: OV.09

  • bidezabal v. camino ancho - (1992) NA.TM , I, 115

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • camino ancho - (1992) NA.TM , I, 116

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • bidezabala* - (2017) JIM.SAL.ANTS , 4B.20, 168. or.

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: JIM.SAL.ANTS

  • camino ancho* - (2017) JIM.SAL.ANTS , 4B.32, 169. or.
    (...)
    Vid. BIDEZABALA*
    (...)

    Que: Bidea
    : Artika (Berriobeiti)
    Origine: JIM.SAL.ANTS

 

  • Bidezabal, Camino Ancho (officiel)
  • Camino Ancho (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.609343 Y.4743441
Coordonnées:
Lon.1º39'38"W - Lat.42º50'12"N

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper