(...)
VI. Sustitución de topónimos por hagiónimos en Navarra [en Euskera, núm. 30, Bilbao, Euskaltzaindia, 1985, pp. 610-626] [...]
1. Relación hagiónimo-topónimo [...]
Las excepciones en la regla general se han producido en dos sentidos: perpetuación exclusiva del topónimo con olvido del hagiónimo, y sustitución de aquél por nombres de santos, aspecto en que pretendo poner la atención.
Como ejemplos de perduración exclusiva del topónimo mencionaré: en el valle de Garaño (mitad oriental de Olloarana), Andaño que en Eguíllor recuerda el locus y ecciesia de Antinianus, documentado desde 1032; Izain o Izaina en Beasoáin, y Gurtia en Anoz, villas o lugares de cuyas parroquias de San Andrés y San Sebastián no hay memoria entre los vecinos. Osquía y Murco recuerdan sendas villas medievales localizadas en Atondo (Iza). Lukua y Listegaña (Lizazeta gama) son términos de Ibero que han sobrevivido a los titulares de las ermitas de San Andrés, San Pedro y San Miguel. Miluze, vinculado actualmente a un puente pamplonés, fue un amplio territorio prolongado por Orcoyen, donde se alzó la iglesia de San Andrés60 [60. oharra: Milutze designó un espacio en la margen derecha del río Arga, desde Orcoyen a Pamplona, donde tuvieron lugar ejecuciones por inmersión en agua (Año 1311. IDOATE, 1965-1974, LI, núm. 169) y por ahorcamiento (Año 1354. IDOATE, 1965-1974, LI, núm. 667), lo que ha sido relacionado con el origen de la voz mi(h)i ‘lengua’ y luze ‘larga’. ARAZURI, 1980, p. 256]. En Zizur Nagusia y Zariquiegui mantienen la tradición oral y la documentación escrita los nombres de Ardoi y Andolain61 [JIMENO JURIO, José María (1986a): Toponimia de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Cizur. Col. “Onomasticon Vasconiae”, 1, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 454, 463, 468 y 472], pero no los de sus ermitas desaparecidas de Santa Cruz y San Pedro, respectivamente.
Analizando las causas del fenómeno, observamos que no siempre coinciden con la desaparición del templo. Radican más bien en la costumbre antigua de mencionar las iglesias y abadías rurales por el nombre del lugar o despoblado, como podemos constatar en los Líber redecimae de la segunda mitad del siglo XIII, en las Constitutiones synodales ecelesiae Pampilonensis (Pamplona, 1599) y en otros documentos, y, sobre todo, en la importancia que los labradores de cada localidad dieron al topónimo sobre el hagiónimo al localizar las fincas. Ardoi, y no Santa Cruz, aparece constantemente en los documentos antiguos de Zizur (Ardoi bidea, Ardoi unzea, Ardoi ondoa, Ardoipea)62 [62. oharra: JIMENO JURIO, José María (1986a): Toponimia de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Cizur. Col. “Onomasticon Vasconiae”, 1, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 178-179].
A veces perduran el hagiónimo y el topónimo aplicados a parajes próximos aunque distintos: el primero a la ermita y sus inmediaciones, y el otro al resto del territorio jurisdiccional del despoblado. Así en Sandaña y San Salvador de Aldaba; San Juan y Murco de Atondo; San Gregorio y Abaxita de Asiáin; San Jorge y Oyarza entre Astráin y Undiano; San Marcos y Espilz o Izpilze de Esquíroz, y Santa Engracia y Zaia de Eguíllor, topónimo aplicado a un vallecito que durante los siglos XI y XII perteneció al monasterio local de Zeia zaarra63 [63. oharra: Año 1032. MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 23; año 1099, MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 169; año 1121, MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 278].
(...)
Qué:
Dónde: Eguíllor
Origen:
JIM.ESTN