- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Mutudi - Places - EODA

Mutudi (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Ituren
  • mutody - (1549) NAN.PR.DON , C18 EIN

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1565) NAN.PR.DON , C24 CM

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1599) NAN.PR.DON , C25 CM

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudia - (1618) NAN.PR.DON , C41 CM

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1676) NAN.PR.DON , C60 ECA

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1742) UA.ITU , CM

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1782) NAN.PR.DON , C131 EEN 182

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1882) UA.ITU.KAT , 5

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1928) UA.ITU.KAT , 3

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1982) UA.ITU.KAT , 2169

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1994) IÑ.TOP.SANTL.PR , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • mutudi - (1996) IÑ.TOP.SANTL , 302
    (...)
    COM. LING.- Su elemento final puede ser el sufijo colectivo -di, pero el inicial mutu- resulta muy oscuro. Se presenta también la duda de si este topónimo tendría alguna relación con MOKOTODI (cf. en este capítulo). Basándonos en el testimonio de 1549 y en el hecho de que por el término corre una regata, podría pensarse que estamos ante un compuesto de hodi 'acequia' 'regata' 'barranco', pudiendo ser el primer elemento mutu 'mudo', aunque esto no es nada seguro. Se trataría, tal vez, de 'la regata del mudo' o, quizás, con más dificultad 'la regata muda' (cf. ITURMUTUETA en el capítulo de toponimia menor de Elgorriaga). Posteriormente, de *Mutuodi > Mutodi ha podido salir Mutudi por asimilación de vocales. La forma de denominación oral con bilabial, habría que explicarla por disimilación de dentales. HIST.- En 1782 se llevaron desde la regata de MUTUDI tres piedras grandes para el nuevo molino de Ituren. DESCR.- Ubicado al O de ARRUTOLAKO BIZKARRA, corresponde a una zona de helechos atravesada por la regata que lleva su mismo nombre.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • mutudi - (1999) NA.TM , LVII, 152

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Mutudi - (2019) NA.TOF , 414216

    What: Espacio rústico
    Situation: Ituren
    Origin: NA.TOF

  • Mutudi ()
  • Mutudi ()
UTM:
ETRS89 30T X.604863 Y.4776915
Coordinates:
Lon.1º42'38"W - Lat.43º8'15"N

cartography:

090-24-B4 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper