(...)
289. paragrafoa.- gorri «rojo»; García Gorria in Uillanoba (Valb., 173, 1082); Gorri, Gorria, Gorriaran, Gorricho, Gorriño, Gorritévé, Gorriti, Gorriz (don Garda de Gorriç, Nav., 1202); Aizgorrialde, Bide-gorri, Galzagorri (gal(t)za «pantalón, calzón» «medias»), Iragorriza, Loigorri, Pagadigorria, etc. Entre las acepciones secundarias figura «desnudo». Domingo Burugorri, Navarra 1284. Como «raso, pelado» posiblemente en Mendigarria, la pieza de Ilarre gorria 1181, Zulogorrieta 1215, etc. Entre los pecheros de Artajona hay varios apellidados Aldagorri.
21. paragrafoa.- (h)aitz, (h)atx «peña»: top. Haizcoeta, Haizpilleta, Hazpurua, Haztegieta. Al., 1025. En otro lugar (Emerita XVII, 211), he sostenido la verosimilitud de que se haya perdido aquí una -n- intervocálica (forma primitiva *ane(t)z o *ani(t)z)- Podría apoyar esto el nombre de la población labortana Hasparren, sul. Ahazparne (con las dos primeras vocales nasales), doc. Ahesparren (1255), Haesparren (1288), Ahezparenne (1288), Aezparren (1348); ap. Ahazparren (Sara). Apellidos: Ayza (Haitze), Aizabal, Aizaga (Ayzaga), Aizalde (Ayzalde, Aitzalde), Aizarraga, Aizcoegui, Aizcorreta, Aizeta (Ayzeta), Aizondo, Aizparren (Azparren), Aizpea (Ayzpe), Aizpeazu (Aspiazu, Azpiazu), Aizpeolea (Aizpiolea), Aizpiri (Azpiri), Aizpitarte (Azpitarte), Aizpuru (Ayzpuru), Aizpurua, Aizpurueta, Aiztarri (Aiztarry), Aiztondo (Astondoa); Azcarate, Azcaratezabal, Azcaray, Azcoitia, Azcue, Azcune (Axcune, Ascunce), Aznabar, Azparren, Azpe, Azpea, Azpeitia, Azpil, Azpileta, Azpillaga (Ayzpillaga), Aztiria; Acha (Achaguren, Achaerandio, Achalandabaso), Achabal, Achaga (Achega, Aichaga), Acharan, Achart, Achuri, Achuriaga, Axcorbe, Axpe, Axpuru; Ascoeta, Aspilaga, Aspillaga, Astarri, etc. Quizá sea el segundo elemento de apellidos que pueden también explicarse por el suf, -i(t)z: Arraiz, etc. Entre sus variantes está ez-, es- (Ezcaray, Esquibel frente a Aizquibel, etc.) e iz- (Izcueta,1350, top. Izpea «subtus penna» hoy Axpe, Vizc.1051), etc. Es fácil su confusión con (h)aize en los derivados, y quizá con eiza, eize «caza» (Eizmendi, Eiztegui?).
33. paragrafoa.- alde, «lado» «región» (roñe. sul. alt(h)e). Aldabelde (con -alde también como suf.; Aldabaldetrecu, etc.), Aldabe (Aldape, Althabe), Aldaco, Aldaeta (Aldeta), Aldaiturriaga, Aldalur, Aldanondo, Aldaola, Aldari, Aldasoro, Alday (Aldaiburu), Aldazabal; Aldecoa, Aldecogaray, Aldeiturriaga (Aldaturriaga). Su der. aldatz «cuesta» en Aldaz. Es muy usado también como sufijo: Arralde, Beralde, Goyalde, Mabiasalde, Mendialdea, Sagarralde, Zubialde, etc. Añádase Aldasolo (Vizcaya, 1575). No hay tal aldatz «cuesta»: los testimonios antiguos apuntan inconfundiblemente a aldeas, con -ts. Las dos primeras ediciones de esta obra adolecen, en cuanto al léxico, de una excesiva dependencia del Diccionario de Azkue, no contrastado con sus fuentes.
(...)
Qué:
Dónde:
Origen:
M.AV