- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Itzagirre - Lugares - EODA

Itzagirre (Montaña)

Entidad:
Orografia/Mendia
Normativización:
propuesta normativa de un(a) investigador(a) 
Dónde: Zubieta
  • içaguirre - (1603) NAN.PR.DON , C.4 ECO

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • izagarri - (1625) NAN.PR.DON , C.47BIS ECP

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • eicigar - (1658) NAN.PR.DON , C.77 ETE

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • icigar - (1660) NAN.PR.DON , C.56 EVE

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • izigar - (1750) UA.ITU , CM

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • irigar - (1770) NAN.PR.DON , C.119 CM 35

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • iziga - (1781) NAN.PR.DON , C.130 EDE 110

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • irigar - (1790) NAN.PR.DON , C.157 CM 41

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • icigar - (1792) NAN.PR.DON , C.158 EPE 43

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • izigar - (1796) NAN.PR.DON , C.160 CM 47

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • iziar - (1808) NAN.PR.DON , C.165 CM 14

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • icigar - (1821) NAN.PR.DON , C.170 EDO 21

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • icigarra - (1824) NAN.PR.DON , C.170 CM 22

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • iciar - (1840) NAN.PR.DON , HIP 126

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • izigar - (1840) NAN.PR.DON , HIP 126

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • iciar - (1927) UA.ZUB.KAT , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • iciar - (1982) UA.ZUB.KAT , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • agerri, agirre - (1987) JIM.ESTN , 54. or.
    (...)
    El pequeño elenco de voces vascas pretende ayudar al investigador que no conoce esta lengua; pero no es un vocabulario de toponimia conteniendo conceptos, definiciones y equivalencias axiomáticos, ni pretende recoger modalidades linguisticas o dialectales, ni definiciones puntuales, exactas, académicas, válidas para todo tiempo y todo el País. Si entre los adjetivos consta Abrigado (‘Beroki) no se pretende afirmar que todo Beroki sea un abrigo. Un labrador de la Ribera dirá que Abrigo es un alar; uno de la montaña, que fue Belar-toki, Beloki (‘lugar de hierba’). Agerri, Agirre aparece con el significado de ‘Cara a’, que sigue teniendo en toda Iruñerria, y no con el más original y generalizado de ‘lugar elevado y dominante’ (a veces fortificado con fines defensivos).
    (...)

    Qué: Leku-izenak
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: JIM.ESTN

  • agerri, agerru, agirre - (1988) JIM.ESTN , 70. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 14.1.1. Cara a... (Agerri, Agerru, Agirre. V. gr. Oiz agirre; San Migel agerru).
    (...)

    Qué: Leku-izenak, osagaia
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: JIM.ESTN

  • iciar - (1990) UA.ZUB.KAT , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • itzagirre - (1994) IÑ.TOP.SANTL.PR , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • itzagirre - (1996) IÑ.TOP.SANTL , 388
    (...)
    COM. LING.- De conformidad con lo que apunta MICH. [AV, nº 23], se trataría de un compuesto de haize 'viento' y de agirre 'a la vista' 'manifiesto' 'patente', para significar en su conjunto 'lugar expuesto al viento', lo cual estaría en consonancia con el término en el que se halla ubicado. Sin embargo, el hecho de que la variante actual tenga africada, unido a que haize no se constata en la documentación obtenida, hablan en contra de la etimología apuntada. DESCR.- Situado al NO de BURRALDE, en la parte derecha de GOIZUETAKO BIDEA y al S de DITXILLUKO ERREKA.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IÑ.TOP.SANTL

  • itzagirre - (1999) NA.TM , LVII, 210
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario AGERRI [AGERRI: agerri, con variantes (agerre, agerru, agirre) y compuestos (iparragerri, iparragirre, aizagerre, aizagirre), está muy representado en los nombres de lugar. Su significado es 'lugar abierto, expuesto, encarado a'. Normalmente se refiere a parajes muy expuestos al viento, de ahí su frecuente composición con nombres de viento: iparragirre 'carazierzo', aizagirre... etc. En los pueblos de Elorz es muy frecuente la equivalencia del actual cara a... (Cara Zulueta, Cara Ezperun...) con compuestos de agerri de la documentación: Zuluetagerri... etc. Esta equivalencia es patente también en una serie de apelativos: carasol y eguzkiagerri (lo que en otras partes se llama solana), iparragerri y caracierzo (ladera o campo orientado al norte, o batido por el viento norte. // En el léxico vasco existe también un arcaico agerri 'presencia', con derivados adverbiales como agerriz 'abiertamente, a la vista'].
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • Itzagirre - (2019) NA.TOF , 415011

    Qué: Orografía
    Dónde: Zubieta
    Origen: NA.TOF

  • Itzagirre (oficial)
  • Itzagirre (español)
UTM:
ETRS89 30T X.601977 Y.4775981
Coordenadas:
Lon.1º44'46"W - Lat.43º7'46"N

Cartografía:

090-23-D5 [KAT.10]

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper