- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Meakabizkarra - Lugares - EODA

Meakabizkarra (Paraje)

Entidad:
Orografia/Aurkintza
Normativización:
propuesta normativa de un(a) investigador(a) 
Dónde: Orontze
  • miacavizcarrea - (1916) NAA.KAT , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • micavizcarrea - (1916) NAA.KAT , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • bizkar - (1985) JIM.ESTN , 73. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. 2.1. Dos conceptos. Constituyen los topónimos más frecuentes del grupo los formados por un sustantivo básico y otro elemento, que puede ser otro sustantivo, un adjetivo o una posposición de carácter adverbial. Veamos unos ejemplos: A. Dos sustantivos [...] b) El sustantivo básico, seguido de otro que denuncia ciertos aspectos morfológicos u otra realidad, como cuestas o repechos (aldapa, bular), espinazos (bizkar), rincones (zulo), orillos (bazter), el comienzo o entrada del paraje (sartze), el final o salida (buru), la parte baja o inferior (barren, azpi, beiti), la alta (goiti), el límite o linde (guren, muga). En Gazólaz encontramos los topónimos contrapuestos Inze unzar entrada e Inze unzar cabecero, equivalente éste a ‘terminación, salida, al cabo de’, sentido que en Iruñerria tiene frecuentemente burua (como en Erri burua, Iriburu, Soto buru). Ejemplos de esto son: Costobaro aldapa (Ororbia), Larre bularra (Muru), Faceria bizcarra, Elordi zuloa, Arandoain bazterra (Astráin), Oreia sarzea (Ibero, Ororbia), Aiz burua (Barañáin), Arazuri muga Eunzeguren (Ibero).
    (...)

    Qué: Osagai toponimikoa
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: JIM.ESTN

  • bizkar, bizker - (1988) JIM.ESTN , 59. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.1.11. Espinazo (Cantero; Bizkar, Bizker).
    (...)

    Qué: Osagai toponimikoa
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: JIM.ESTN

  • meaka, miaka - (1988) JIM.ESTN , 60. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.3.2. Desfiladero (Foz; Botxe, Poche; Meaka, Miaka).
    (...)

    Qué: Osagai toponimikoa
    Dónde: --
    Origen: JIM.ESTN

  • meakabizkarra - (1995) NA.TM , XXX, 254
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario BIZKAR [BIZKAR: Bizkar es un genérico vasco, todavía usado en el castellano de muchos pueblos, singularmente en la Cuenca, bajo diversas variantes: Bixker, biskar, biskarro, bixkerro... etc, y omnipresente en toponimia. En su sentido propio es 'espalda', pero como nombre geográfico significa 'loma'. Es de notar que el vascuence vivo tiende a pronunciar bizkar para 'espalda', y bixkar, sistemáticamente, para 'loma]. Mehaka es genérico vasco que quiere decir desfiladero, collado.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • mehaka - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 159. or.
    (...)
    zabal “large” et mehe “étroit” [...] 2) mehe est la base du dérivé mehaka “passage étroit”, et son emploi dans le composé mehayru est assez remarquable à la fois par la forme plus normalement ibérique iru pour iri (qui forme aussi 1170 iruber pour Saint-Pierre- d’Irube et quelques autres noms), et en ce cas aussi par l’antéposition du qualifiant, pour “domaine (en terrain) étroit”, ce qui suppose une grande ancienneté de ce composé, nommant une maison noble à Asme 1412 mehayru (actuellement “Mehuria”), une franche à Armendaritz 1366 mehayru, et une fivatière du podestat d’Espès à Garindein; on ne sait si c’est le même radical ou le même composé qui est à l’origine du nom de “Méharin” et de sa “salle” 1249 meharren, 1291 meharin, et s’il faut rattacher aussi à ce qualifiant en emploi absolu et suffixé (cf. ci-dessous berriotz etc.) le nom de la maison franche d’Undurein au Censier meotz mais probablement cacographié et rétabli actuellement (peut-être par analogie: cf. le col de “Mehatze” en particulier qui doit avoir le même radical) en “Mehatz”
    (...)

    Qué: Leku-izenak
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: ORP.MAISMED

  • meakabizkárra - (1992-1999) [NA.TM]
  • Meakabizkarra (oficial)
  • Meakabizkarra (español)
UTM:

				
Coordenadas:

				

Cartografía:

117-72-A6 [KAT.10]

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper